Текст и перевод песни Sport Frei исполнителя Till Lindemann


Оригинал

Sport Frei

Перевод

Физкульт-ура!

Für all die gut trainierten Seelen

Ради всех хорошо натренированных душ,

Die sich gerne selber quälen

Которые любят сами себя мучить,

Will ich mich zu Worte bringen

Я хочу высказаться –

Ein sportgeweihtes Lied ansingen

Спеть песню, посвященную спорту.

Sportler muss man wirklich ehren

Спортсменов действительно нужно уважать –

Vieles müssen sie entbehren

Им приходится обходиться без многого:

Morgens immer früh aufstehen

Всегда вставать рано утром,

Abends schlafend schlafen gehen

Идти спать вечером,

Jeden Tag die Muskeln messen

Измерять свои мышцы каждый день,

Alles oder gar nichts fressen

Есть всё или совсем ничего.

Sport, Sport frei

Спорт! Физкульт-ура! 1

Sport, Sport frei

Спорт! Физкульт-ура!

Tränen auf der Aschenbahn

Слёзы на гаревой дорожке! 2

Im Ring ein ausgeschlagener Zahn

Зуб, выбитый на ринге! 3

Kacheln zählen im Schwimmbecken

Кафельная плитка, пересчитанная в бассейне!

Gewinnen müssen ums Verrecken

Ты должен победить, чтобы сдохнуть!

Mehrfach um die Erde laufen

Многократно обойти вокруг земли!

Literweise Eiweiß saufen

Пить литры протеиновых коктейлей!

Und die Jahre laufen dir davon

И годы убегают от тебя.

Jeden Tag ein neuer Marathon

Каждый день – новый марафон.

Verlieren und siegen

Проигрывать и выигрывать.

Fallen und fliegen

Падать и летать.

Schatten und Licht

Тень и свет.

Und die Tränen sieht man

И слёзы...

Sport - nicht

Спорт! ... не видны. 4

Sport frei

Физкульт-ура!

Sport, Sport frei

Спорт! Физкульт-ура!

Sport ist eine Religion

Спорт – это религия.

Sportler haben Kondition, ja

У спортсменов есть физическая форма, да:

Ihre Lungen sind geweitet

Ваши лёгкие расширены, 5

Die Herzen haben sich verbreitert

Сердце увеличено, 6

Rennen schneller als die Dicken

Вы бегаете быстрее толстяков,

Können einfach besser ficken

Можете лучше тр***ться.

Und die Jahre laufen dir davon

И годы убегают от тебя.

Jeden Tag ein neuer Marathon

Каждый день – новый марафон.

Verlieren und siegen

Проигрывать и выигрывать.

Fallen und fliegen

Падать и летать.

Schatten und Licht

Тень и свет.

Und die Tränen sieht man nicht

И слёзы не видны.

Vom Olymp auf harten Boden

С Олимпа – на твердую землю:

Fremdhormone in den Hoden

Чужеродные гормоны в яичках;

Herz zu groß wie schon erwähnt

Сердце слишком большое, как уже упоминалось;

Die Gelenke überdehnt

Суставы перенапряжены;

Der Körper meldet bald Protest

Тело вскоре заявляет протест –

Sich nicht länger schinden lässt

С него больше нельзя драть три шкуры;

Geplatzte Träume und Verzicht

Разбитые мечты и отречение;

Bildung wenig oder nicht

Мало или совсем нет образования.

So viel Schweiß und so viel Tränen

Столько пота и столько слез!

Dünnes Blut in dicken Venen

Разжиженная кровь в толстых венах! 7

Wie die Arbeit nicht der Lohn

Как работа, а не как зарплата –

Gar nichts, nichts hat man davon

Ничего, абсолютно ничего ты с этого не получаешь!

Das Gold vom Siegerpodest

Золото с пьедестала победителей

Sich nicht in Barren gießen lässt

Нельзя переплавить в слитки!

Das Herz ist leider nicht genesen

К сожалению, сердце не выздоровело,

Ein Instrument der Guten gewesen

Инструмент был из лучших.

Und die Jahre laufen dir davon

И годы убегают от тебя.

Jeden Tag ein neuer Marathon

Каждый день – новый марафон.

Verlieren und siegen

Проигрывать и выигрывать.

Fallen und fliegen

Падать и летать.

Schatten und Licht

Тень и свет.

Und die Tränen sieht man nicht

И слёзы не видны.

Sport, Sport frei

Спорт! Физкульт-ура!

Sport, Sport frei

Спорт! Физкульт-ура!


 
 
 
 
 
 
 

0 24 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий