Текст и перевод песни Död I Fält исполнителя Ultima Thule


Оригинал

Död I Fält

Перевод

Смерть на поле боя

Så gick vi ut

Итак, мы вышли –

Och jag minns det som igår,

И я помню это как вчера, –

Ut till et krig

На войну

Långt bort i fjärran land,

Далеко в дальнем краю,

En ovis tid

Неизвестность

Där väntade oss då,

Нас там ждала.

Jag minns den undran

Я помню любопытство,

Som följde på vår väg

Что следовало по нашему пути.

Nu vet jag svar

Теперь я знаю ответ

Fast frågor än jag har,

На свой вопрос.

Jag undrar varför

Мне интересно, почему

Jag ensam nu är kvar,

Я теперь остался один?

Var förde ödet

Куда завела судьба,

Bestämt som så att skilja

Безусловно отделившая

En fader från hans stolta äldsta son.

Отца от его благороднейшего старшего сына?

Säg hör du mig? hör du mig?

Скажи, ты меня слышишь? Ты меня слышишь?

Sänder tankar och min kärlek hem till dig

Шлю свои мысли и любовь домой к тебе!

Säg mig så, hur skall det gå?

Скажи мне: как дела?

Jag vet så väl, hur hårt ditt liv nu är

Я прекрасно знаю, как тяжело сейчас живется!

Ditt slaget vad

Твоя битва – что

Den hemskaste batalj,

Самая страшная баталия,

Där gick vi fram

Где мы наступали,

Tillsammans gick vi fram,

Вместе мы наступали,

I solen glänste

Сияло солнце на

Var kappa gul och blå,

Голубом с золотом плаще, 1

Men snart nog

Но вскоре он был

I lera och i blod.

В грязи и крови.

Säg hör du mig? hör du mig?

Скажи, ты меня слышишь? Ты меня слышишь?

Sänder tankar och min kärlek hem till dig

Шлю свои мысли и любовь домой к тебе!

Säg mig så, hur skall det gå?

Скажи мне: как дела?

Jag vet så väl, hur hårt ditt liv nu är.

Я прекрасно знаю, как тяжело сейчас живется!

Ur röken kom den

Из дыма грянуло

Liksom från ingenstans,

Словно из ниоткуда,

Min son sågs falla

Мой сын упал,

Och hastigt sprang jag fram,

И я поспешил вперед,

Min hjälp till föga

На помощь,

Och ur min sorge stor,

И, к моей великой печали,

Han viskade ditt namn och sen han dog.

Он прошептал твое имя, а потом он умер.

[2x:]

[2x:]

Säg hör du mig? hör du mig?

Скажи, ты меня слышишь? Ты меня слышишь?

Sänder tankar och min kärlek hem till dig

Шлю свои мысли и любовь домой к тебе!

Säg mig så, hur skall det gå?

Скажи мне: как дела?

Jag vet så väl, hur hårt ditt liv nu är.

Я прекрасно знаю, как тяжело сейчас живется!


 

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий