Текст и перевод песни Ewige Wacht исполнителя VARG


Оригинал

Ewige Wacht

Перевод

Вечный дозор

Von den Ahnen einst entfacht

Однажды зажженный предками,

Brennt ein Feuer in eisiger Nacht

Огонь горит в ледяную ночь.

Aus dem Funken der Götter gemacht

Созданное из искр богов

Eine Flamme die über uns wacht

Пламя, которое наблюдает за нами.

In allem umgibt uns die uralte Kraft

Во всём нас окружает древняя сила,

Die tief in den Herzen erwacht

Которая пробуждается глубоко в сердцах.

Ist dein Feuer in der Nacht

Твой огонь в ночи,

Deine Stärke und die Kraft

Твоя мощь и сила

Als Kind deiner Ahnen erwacht

Как дитя твоих предков пробуждается –

Sie halten die ewige Wacht

Они несут вечный дозор.

Dein Feuer in der Nacht

Твой огонь в ночи,

Deine Stärke und die Kraft

Твоя мощь и сила

Als Kind deiner Ahnen erwacht

Как дитя твоих предков пробуждается –

Sie halten die ewige Wacht

Они несут вечный дозор.

Sie sind dein eiserner Wille

Они – твоя железная воля!

Sie sind die Nacht und der Tag

Они – ночь и день!

Sie lodern als Stimme im Inneren

Они горят, как внутренний голос,

Und weisen dir deinen Pfad

И покажут тебе твой путь.

Dein Feuer in der Nacht

Твой огонь в ночи,

Deine Stärke und die Kraft

Твоя мощь и сила

Als Kind deiner Ahnen erwacht

Как дитя твоих предков пробуждается –

Sie halten die ewige Wacht

Они несут вечный дозор.

Sie halten dir zeitlos die Treue

Они остаются верными тебе вечно!

Sie weichen nicht in Wind oder Sturm

Они не уступят ни ветру, ни буре!

Die Flamme, Sie brennt in uns Allen

Пламя, оно горит в каждом из нас

Auf ewig, für immer, ein Schwur

Навсегда, вовек, честное слово!

Wir tragen das Feuer

Мы несем огонь

Bis ans Ende der Zeit

До скончания века,

Weil das Erbe der Ahnen

Потому что наследие предков

Uns alle vereint

Объединяет всех нас.

Ihr stolzen Wesen

Ваша гордая натура

Lebt aufrecht und frei

Живёт честно и свободно,

Und lasst eure Kinder

И пусть ваши дети

Die Ewigkeit sein

Будут вечно!

Flüstern:

Шёпот:

Ist der Funke erst entfacht

Как только искра зажглась

Hellen Feuer die dunkelste Nacht

Ярким огнем в самой тёмной ночи,

Brüder und Schwestern erwacht

Братья и сёстры пробуждаются –

Wir halten die ewige Wacht

Мы несём вечный дозор.

Wir öffnen die Augen

Мы открываем глаза,

Uns trügt nicht der Schein

Внешность нас не обманывает.

Wächter des Glaubens

Хранители веры,

Der alle vereint

Которая объединяет всех.

Die uralte Flamme

Древнее пламя

Der Ahnen entfacht

Предки зажгли,

Das Erbe lebt ewig

Наследие живёт вечно –

Wir halten die Wacht

Мы несем дозор!

Sind das Feuer in der Nacht

Есть огонь в ночи!

Sind die Stärke und die Kraft

Есть мощь и сила!

Als Kinder der Ahnen erwacht

Пробуждаемся как дети предков –

Wir halten die ewige Wacht

Мы несём вечный дозор.

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий