Текст и перевод песни Haunting Symphony исполнителя Volturian


Оригинал

Haunting Symphony

Перевод

Навязчивая симфония

Call me, wake me up from sleeping

Позови меня, пробуди ото сна,

I've been waiting for so long

Я столь долго ждала.

Where mind can escape

Сердце почувствует,

The heart can feel it

Где разуму будет безопасно,

I'll stay away from all lies

Где меня не достанет вся эта ложь,

You had to tell to keep me

Благодаря которой ты удерживал меня.

Away from your fragile hold

Подальше от твоей хрупкой хватки,

To make me blind

Ослепляющего меня

So that's your gaze

Твоего взора,

Could fade within the night

Что мог погаснуть в ночи.

But I ran out of thorns

Но я вырвалась из шипов.

Tonight we will remind

Этот вечер нам напомнит

The draining days we spent alone

Об изнуряющих днях одиночества,

As they will be no more

Ибо их больше не будет.

In a dream, maybe someday

Во сне, может, когда-нибудь

Finally, we will be as one

Мы наконец-то воссоединимся.

Memories, in this haunting symphony

В воспоминаниях, в этой навязчивой симфонии,

We will be as one

Мы станем одним целым,

Finally, we will be as one

Мы наконец-то воссоединимся.

Falling in the void below

Падая в бездну,

Away from the fading light

Прочь от угасающего света,

The dark will speak about our names

Мрак будем произносить наши имена

Again, for years to come

Снова, на долгие годы вперёд.

As a new day will rise

Пока наступает новый день,

Tonight, we will remind

Эта ночь нам напомнит

The draining days we spent alone

Об изнуряющих днях одиночества,

Nevermore

Ибо их больше не будет.

In a dream, maybe someday

Во сне, может, когда-нибудь

Finally, we will be as one

Мы наконец-то воссоединимся.

Memories, in this haunting symphony

В воспоминаниях, в этой навязчивой симфонии,

We will be as one

Мы станем одним целым,

Finally, we will be as one

Мы наконец-то воссоединимся.

No rest for the sleepers

Нет покоя спящим,

No rest for the sleepers

Нет покоя спящим...

In a dream, maybe someday

Во сне, может, когда-нибудь

Finally, we will be as one

Мы наконец-то воссоединимся.

Memories, in this haunting symphony

В воспоминаниях, в этой навязчивой симфонии,

We will be as one

Мы станем одним целым,

Finally, we will be as one

Мы наконец-то воссоединимся.

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий