I feel a hot wind on my shoulder
Ощущаю плечом горячий ветер
And the touch of a world that is older
И прикосновение мира, который древнее.
I turn the switch and check the number
Щелкаю выключателем и сверяю номер.
I leave it on when in bed I slumber
Оставляю свет включённым, когда ложусь спать.
I hear the rhythms of the music
Я слышу ритмы музыки,
I buy the product and never use it
Покупаю товары, которые мне не нужны.
I hear the talking of the DJ
Слышу болтовню ди-джея,
Can't understand just what does he say?
Не пойму, что он говорит?
I'm on a Mexican radio
Я на мексиканском радио.
I'm on a Mexican whoa-oh radio
Я на мексиканском о-о радио.
I dial it in and tune the station
Настраиваю радиостанцию.
They talk about the U.S. inflation
Говорят об инфляции в США.
I understand just a little
Я улавливаю лишь немногое.
No comprende, it's a riddle
Не понимаю, это загадка.
I'm on a Mexican radio
Я на мексиканском радио.
I'm on a Mexican whoa-oh radio
Я на мексиканском о-о радио.
I'm on a Mexican radio
Я на мексиканском радио.
I'm on a Mexican whoa-oh radio
Я на мексиканском о-о радио.
I wish I was in Tijuana
Хотел бы я попасть в Тихуану,
Eating barbequed iguana
Поесть жареную игуану,
I'd take requests on the telephone
Принимать запросы по телефону.
I'm on a wavelength far from home
Я на радиоволне далеко от дома.
I feel a hot wind on my shoulder
Ощущаю плечом горячий ветер.
I dial it in from south of the border
Настраиваю частоту на южной границе.
I hear the talking of the DJ
Я слышу болтовню ди-джея,
Can't understand just what does he say?
Не пойму, что он говорит?
I'm on a Mexican radio
Я на мексиканском радио.
I'm on a Mexican whoa-oh radio
Я на мексиканском о-о радио.
I'm on a Mexican radio
Я на мексиканском радио.
I'm on a Mexican whoa-oh radio
Я на мексиканском о-о радио.
Radio, radio...
Радио, радио...