Текст и перевод песни Meine Liebe исполнителя Wilhelmine


Оригинал

Meine Liebe

Перевод

Моя любовь

Mein Honda Jazz in der Hofeinfahrt

Моя Honda Jazz на подъездной дорожке,

Und all meine Sachen

И все мои вещи

Passten gerad so da rein

Поместились сейчас в неё.

Fühlt sich an

Такое чувство,

Als ob es mich zerreißt

Будто это разрывает меня на части.

Tausch' das Dorf mit 'ner großen Stadt

Меняю деревню на большой город,

Und graue Fassaden gegen bunte Farben ein

А серые фасады на яркие краски.

So wie ich bin,

Такой, какая я есть,

Darf ich hier nicht sein

Я не могу быть здесь.

Ich verlieb' mich viel zu gern,

Я слишком люблю влюбляться,

Um mich dafür zu erklären

Чтобы высказываться в пользу того,

Wie es ist für mich

Каково мне

Mit einer Frau an meiner Hand

Держать женщину за руку.

[2x:]

[2x:]

Warum ist meine Liebe

Почему моя любовь

Deiner Rede wert?

Стоит твоих слов?

Ohne wären wir doch alleine

Без них мы были бы одни.

Immer nur küssen, wenn keiner guckt

Всегда целовать, только когда никто смотрит.

Hab mich gefragt:

Я спросила себя:

Ist an mir irgendwas verkehrt?

Что-то не так со мной?

Und ist das all die Tränen wert?

И стоит ли это всех этих слёз?

Stell mir vor, dass die Welt verrückt

На мой взгляд, мир сошёл с ума

Und dass Mann sich / Frau sich aussuchen kann,

И мужчина / женщина может выбирать себе,

Wessen Herz man begehrt

Чьё сердце страстно желает.

Ich verliebe mich viel zu gern,

Я слишком люблю влюбляться,

Um mich dafür zu erklären

Чтобы высказываться в пользу того,

Wie es ist für mich

Каково мне

Mit einer Frau an meiner Hand

Держать женщину за руку.

[2x:]

[2x:]

Warum ist meine Liebe

Почему моя любовь

Deiner Rede wert?

Стоит твоих слов?

Ohne wären wir doch alleine

Без них мы были бы одни.

[2x:]

[2x:]

Ich tu mir selbst manchmal schwer

Иногда мне самой даётся с трудом

Das mit der Liebe zu lern'

Учиться любви.

Ich versteck' sie nicht

Я не прячу её,

Ich versteck' mich nicht mehr

Я больше не прячусь.

[2x:]

[2x:]

Warum ist meine Liebe

Почему моя любовь

Deiner Rede wert?

Стоит твоих слов?

Ohne wären wir doch alleine

Без них мы были бы одни.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий