Turn the sound down on my TV
Убавляю звук на моем телевизоре.
I just can't listen any more
Я просто больше не могу это слушать.
It's like I'm in some foreign country
Как будто я в какой-то чужой стране,
That I've never seen before
Которой я никогда прежде не видел.
So come now here to think about it
Так что приходи, чтобы подумать об этом.
What in the hell are we goin to do?
Что, черт возьми, мы будем делать?
Cause after all is said and all is done
Потому что после всего, что сказано и сделано,
It's just me and you
Есть только я и ты.
It's just me and you
Есть только я и ты,
And we are definitely outnumbered
И мы определенно в меньшинстве.
There's more of them than us
Их больше, чем нас.
Just when you think you made a new friend
Когда кажется, что у тебя появился новый друг,
They throw you under the bus
Тебя бросают под автобус.
So it's just me and you
Так что есть только я и ты,
It's just me and you
Только я и ты.
I had a friend I used to talk to
У меня был друг, с которым я общался.
We used to both sit on the fence
Мы оба чего-то ждали.
But anymore I can't relate to him
Но больше я не могу с ним общаться,
'Cause he ain't got a lick of sense
Потому что у него нет ни капли здравого смысла.
So now I just ask you the questions
Теперь я просто задаю тебе вопросы,
But I'm the one I'm talkin' to
Но я единственный, с кем я разговариваю.
The world has gone out of its mind
Мир сошел с ума,
Except for me and you
Кроме нас с тобой.
It's just me and you
Есть только я и ты,
And we are definitely outnumbered
И мы определенно в меньшинстве.
There's more of them than us
Их больше, чем нас.
Just when you think you made a new friend
Когда кажется, что у тебя появился новый друг,
They throw you under the bus
Тебя бросают под автобус.
So it's just me and you
Так что есть только я и ты,
It's just me and you
Только я и ты.
Yeah it's just me and you
Да, только ты и я.