My world is like a river as dark as it is deep
Мой мир, словно река: настолько же тёмный, насколько и глубокий.
Night after night the past slips in and gathers all my sleep
Ночь за ночью прошлое настигает и прокрадывается в мои сны.
My days are just an endless stream of emptiness to me
Мои дни для меня – лишь бесконечный поток пустоты,
Filled only by the fleeting moments of her memories
Заполненный одними только мимолетными мгновениями воспоминаний о ней.
Sweet memories
Прекрасных воспоминаний,
Sweet memories
Прекрасных воспоминаний...
She slipped into the silence of my dreams last night
Она проникла в тишину моих сновидений прошлой ночью,
Wandering from room to room she's turning on each light
Переходя из комнаты в комнату, она везде зажигала свет.
Her laughter spills like water from the river to the sea
Её смех перетекает, как вода, из реки в море.
I'm swept away from sadness clinging to her memories
Я унесён его течением от грусти, цепляясь за воспоминания о ней,
Sweet memories
Прекрасные воспоминания,
Sweet memories
Прекрасные воспоминания...