Irgendwie ist alles plötzlich
Почему-то всё внезапно
So unendlich egal
Так бесконечно безразлично.
So, als schaust du runter
Так, будто ты смотришь вниз
Von einem Berg ins Tal
С горы в долину.
Manche Menschen gehen
Некоторые люди уходят,
Und andere kommen an –
А другие приходят –
Alles im gewohnten Gang
Всё привычно.
Die Welt dreht sich unbekümmert
Мир продолжает вращаться беззаботно
Weiter unter mir
Подо мной.
Sogar die Sonne lacht
Даже солнце улыбается,
Und ich hasse sie dafür
И я ненавижу его за это.
Wenn etwas fehlt,
Если чего-то не хватает,
Das du nie wieder finden kannst
Ты никогда больше не сможешь это найти.
Sag, warum fängt es dann
Скажи, почему не начнётся тогда
Nicht zumindest zu regnen an?
Хотя бы дождь?
Du schaust aus dem Spiegel
Ты смотришь из зеркала
Retrospektiv, fraktal
Ретроспективно, фрактально.
Du kappst dir selbst die Flügel
Ты подрезаешь самому себе крылья.
Du hast ja keine Wahl
У тебя ведь нет выбора.
Wo ist denn all der Zauber
Где же всё очарование
Aus deinen Augen hin?
Твоих глаз?
Lametta auf den Wangen
Мишура на щеках
Tropft von deinem Kinn
Капает с твоего подбородка.
Zwischen Samt und Glas
Между бархатом и стеклом
Lag immer was
Всегда лежало что-то.
Ich kann's dir nicht beschreiben,
Я не могу это описать тебе,
Doch das wird für immer bleiben
Но это будет жить вечно.
Jetzt ist es nicht mehr da [x2]
Теперь этого больше нет там [x2]
[Yukno & Girlwoman:] [3x:]
[Yukno & Girlwoman:] [3x:]
Wenn etwas fehlt,
Если чего-то не хватает,
Das du nie wieder finden kannst
Ты никогда больше не сможешь это найти.
Sag, warum fängt es dann
Скажи, почему не начнётся тогда
Nicht zumindest zu regnen an?
Хотя бы дождь?