Ich such' mein Herz nicht in der Frau,
Я ищу своё сердце не в той женщине,
Die du bist
Которой ты являешься.
Du redest viel,
Ты болтаешь много,
Ich weiß genau, wie es ist
Я точно знаю, как всё обстоит.
Ich hab' mir lange eingeredet,
Я долго внушал себе,
Dass du auch so vermisst
Что ты тоже скучаешь.
Doch sei dir sicher,
Но будь уверена,
Ich such' nicht mehr diese Frau,
Я больше не ищу эту женщину,
Die du bist
Которой ты являешься.
Denn ich saß nächtelang nur da
Ведь я просто сидел ночи напролёт
Und habe Fehler gesucht
И искал ошибки.
Ich hab' lang gebraucht,
Мне понадобилось много времени,
Doch weiß jetzt,
Но теперь я знаю,
Jeder Fehler warst du
Что каждой ошибкой была ты.
Denn ich hob jede Scherbe auf,
Ведь я поднимал с пола осколки,
Um daran zu verbluten
Чтобы истечь кровью.
In der Zeit, wo ich dich suchte,
В то время, когда я искал тебя,
Bitte sag mir, wo warst du denn?
Прошу, скажи мне, где же ты была?
Ich hab' jede Mail geseh'n,
Я видел каждое письмо,
Als ich im Studio saß
Когда сидел в студии,
Und du zuhause,
А ты дома,
Doch zuhause kein Zuhause mehr war
Но дом больше не был домом.
Nein, du warst immer unterwegs
Нет, ты всегда была в разъездах
Und sogar Nächte nicht da
И даже не ночевала дома.
Und du noch meinst, es wär' nicht so?
И ты ещё считаешь, что это было не так?
Obwohl ich wusst', wie es war
Хотя я знал, как всё было.
Und weißt du?
А ты знаешь?
Ich such' mein Herz nicht in der Frau,
Я ищу своё сердце не в той женщине,
Die du bist
Которой ты являешься.
Gib mir die Schuld,
Вини меня,
Ich weiß genau, wie es ist
Я точно знаю, как всё обстоит.
Ich zählte Tage, du den Sex mit 'nem andern
Я считал дни, ты – секс с кем-то другим.
Als ich das Ende sah,
Когда я видел конец пути,
Da sahst du den Anfang
Ты видела начало.
Also sag mir, wie es ist
Так скажи мне, каково это,
Wenn du an mich denkst
Когда ты думаешь обо мне
Und ihn noch weiter küsst
И продолжаешь целовать его;
Wenn du wer warst,
Когда ты была кем-то,
Doch die Erde dich vergisst
Но весь мир забывает тебя;
Wenn du weißt,
Когда ты знаешь,
Dass du all das hier vermisst,
Что скучаешь по всему, что здесь,
Aber all das nicht mehr ist
Но всего этого больше нет –
Sag mir bitte, wie das ist?
Прошу, скажи мне, каково это?
Wenn diese Erde dich vergisst
Когда этот мир забывает тебя;
Wenn du denkst, man würde kämpfen,
Когда ты думаешь, что за тебя будут бороться,
Obwohl niemand dich vermisst
Хотя никто не скучает по тебе.
Ich hab' lang dazu geschwiegen,
Я долго молчал об этом,
Wollt' nicht schreiben, wie es ist
Не хотел писать, как всё обстоит.
(Doch wenn ich an dich denke),
(Но когда я думаю о тебе),
Seh' ich nicht die Frau,
Я не вижу женщину,
Die du jetzt bist
Которой ты теперь являешься.
Ich seh' alles, was ma' war,
Я вижу всё, что когда-то было,
Aber in Trümmern zerfiel
Но превратилось в руины.
Du sahst immer nur das Ende,
Ты всегда видела только конец пути,
Ich sah immer das Ziel
Я всегда видел цель.
Ich hab' immer nur gekämpft,
Я всегда боролся,
Dir war das immer zu viel
Для тебя это всегда было слишком.
Und als du gingst, saß ich immer noch hier
И когда ты ушла, я всё ещё сидел здесь
Und stand immer zu dir
И всегда поддерживал тебя.
Denn ich stand immer wieder auf
Ведь я поднимался снова и снова,
Und jede Zeile wühlt das immer wieder auf
И каждая строчка будоражит снова и снова.
Vielleicht ging ich wirklich broke,
Может, я действительно потерпел крах,
Weil ich dachte, du bleibst auch
Потому что думал, что ты тоже останешься.
Aber alles ist okay,
Но всё в порядке,
Immerhin seh' ich das auch, denn
По крайней мере, я так это вижу, ведь
Ich such' mein Herz nicht in der Frau,
Я ищу своё сердце не в той женщине,
Die du bist
Которой ты являешься.
Gib mir die Schuld,
Вини меня,
Ich weiß genau, wie es ist
Я точно знаю, как всё обстоит.
Ich zählte Tage, du den Sex mit 'nem andern
Я считал дни, ты – секс с кем-то другим.
Als ich das Ende sah,
Когда я видел конец пути,
Da sahst du den Anfang
Ты видела начало.
Also sag mir, wie es ist
Так скажи мне, каково это,
Wenn du an mich denkst
Когда ты думаешь обо мне
Und ihn noch weiter küsst
И продолжаешь целовать его;
Wenn du wer warst,
Когда ты была кем-то,
Doch die Erde dich vergisst
Но весь мир забывает тебя;
Wenn du weißt,
Когда ты знаешь,
Dass du all das hier vermisst,
Что скучаешь по всему, что здесь,
Aber all das nicht mehr ist,
Но всего этого больше нет –
Sag mir bitte, wie das ist?
Прошу, скажи мне, каково это?