Well I can't get too close without wanting all of you
Если я подойду к тебе ещё чуть-чуть ближе, то захочу обладать тобой всецело,
So I'll settle right into this back seat
Поэтому я устроюсь здесь, на заднем сиденье.
But to be honest, I'm not sure if I can take the solitude
Но если быть откровенным, я не уверен, что смогу вынести одиночества.
It's been a long time running since I sighted my first love
Уж слишком долго мы были вместе, слишком давно я встретил свою первую любовь.
And this mountainside's only getting steeper
Но горный склон, который я пытаюсь одолеть, становится лишь круче.
My breath's burning in my lungs
Дыхание обжигает легкие.
I wonder when I'm gonna catch a break
Когда же я наконец смогу передохнуть
Or at least be able to breathe easily
Или по крайней мере вздохнуть полной грудью?
This drive is telling me to be all that I can't for her
Я хочу быть для нее всем. Но могу ли я? 1 1
You're not holding up your end of the bargain,
Ты перестала выполнять свои обещания,
But I'll continue to hold up mine
Но я сдержу свои,
'Cause I've always been a betting man
Потому что я всегда готов идти до самого конца.
And I'm dying for you to prove me right
Давай же, докажи, что я прав.
I see the potential you have inside
Я вижу, что ты способна на большее.
Maybe that's why I've continued to fight
Может быть поэтому я все еще продолжаю бороться?
You just can't see all that you are to me
Ты просто не понимаешь, что ты значишь для меня.
So I'll just have to learn to be alright
Наверное, мне всего лишь надо привыкнуть к тому,
Without you by my side
Что тебя больше нет рядом со мной.
My bed seems so much colder at night
Теперь некому согревать меня по ночам.
This chill doesn't seem to be going away
Но и со временем не становится теплее.
So I'll acquire a taste for its bite
Наверное, мне всего лишь надо полюбить это чувство.
Give these dry lips words to speak
Пожалуйста, скажи что-нибудь.
Give these dry lips words to speak
Пожалуйста, скажи что-нибудь.
Give these dry lips words to speak
Пожалуйста, скажи что-нибудь.
Give these dry lips words to speak
Пожалуйста, скажи что-нибудь.
A wandering soul, hopeful for living springs
Беспокойная душа в надежде найти живой источник
Searching tirelessly for a well, blue and deep
Без устали ищет бездонный колодец с чистой водой,
From which to pull up strength, something cool to drink
Который поможет набраться сил и вдоволь напиться.
There are deserts hidden deep inside you and me
Но ты и я – две большие пустыни.
Come now, sit for a while and breathe
Ну же, присядь ненадолго и переведи дух.
You don't have to say a thing
Тебе даже не обязательно что-то говорить,
Darling, your silence says everything
Дорогая, твое молчание говорит само за себя.
(Darling, your silence says everything)
(Дорогая, твое молчание говорит само за себя)
You're not holding up your end of the bargain,
Ты перестала выполнять свои обещания,
But I'll continue to hold up mine
Но я сдержу свои,
(Darling, your silence says everything)
(Дорогая, твое молчание говорит само за себя)
'Cause I've always been a betting man
Потому что я всегда готов идти до самого конца.
And I'm just dying for you to prove me right
Давай же, докажи, что я прав.
(Darling, your silence says everything)
(Дорогая, твое молчание говорит само за себя)
I just want to know your story
Я просто хочу знать, что произошло.
Learning, so I may love you complete
Пытаюсь понять ради моей любви к тебе.
'Cause if we dig deep enough
Ведь если мы доберемся до самого дна,
There are wells hidden deep inside of you and me
То мы найдем те самые источники, что спрятаны глубоко внутри нас.
You're not holding up your end of the bargain,
Ты перестала выполнять свои обещания,
But I'll continue to hold up mine
Но я сдержу свои,
'Cause I've always been a betting man
Потому что я всегда готов идти до самого конца.
And I'm just dying for you to prove me right
Давай же, докажи, что я прав.
1 - буквально: эта поездка говорит мне стать для неё всем, чем я не могу быть