I should have known
Я должен был догадаться
By the arc of the empty wine glass
По изгибу пустого бокала,
I should have known
Я должен был догадаться
'Cos you step on, don't walk over cracks
По твоему шагу, не ходи по трещинам.
Looking over my shoulder
Оглядываюсь через плечо,
To see you looking back over yours
Чтобы увидеть, как ты оглядываешься,
But you were paying the ferryman
Но ты платила паромщику
Even after Chris said don't
Даже после того, как Крис запретил 1 1
But you're not Maud Gonne
Но ты не Мод Гонн, 2 2
Not Maud Gonne
Не Мод Гонн,
No you're not Maude Gonne
Нет, ты не Мод Гонн
You're not Maud Gonne
Ты не Мод Гонн,
But then again neither was she
Но с другой стороны, и она не была.
The only one talking now
Единственное, что говорит сейчас -
Is my alphabet soup
Мой алфавитный суп.
I'd say you'd like children
Я бы сказал, что ты хочешь детей,
But you couldn't eat a whole one
Но ты не могла бы съесть все,
The only one talking now
Единственное, что говорит сейчас -
Is my alphabet soup
Мой алфавитный суп,
And he's on a loop
И он повторяет
I should have known
Я должен был знать,
But I only caught a glimpse
Но я заметил только проблеск,
I should have known
Я должен был знать,
It was a beautiful
Это был красиво.
Red wine soaked glimpse
Мерцание, пропитанное красным вином,
I was other peoples' children
Я был детьми других людей,
I could always be sent home
Я всегда мог быть отправлен домой
In front of someone else's
Напротив чьего-то
Blue screen
Синего экрана 3 3
For someone else's show
Для чужого шоу
What's that you're saying to me
Что это ты говоришь мне,
Tomato coated spaghetti?
Спагетти в томате?
It's gonna be OK
Все будет хорошо.
1 - отсылка к песне Chris de Burgh - Don't Pay The Ferryman
2 - муза Уильяма Батлера Йейтса
3 - хромакей