She mix the red and white wine like the Catalina
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине. 1 1
You call her a stripper, that's my ballerina
Смотри, для тебя это сцена, но для меня – арена.
See that's your stage but it's my arena
Позволь мне увидеть то, как ты танцуешь для меня, танцуй.
That's not a stripper, that's my ballerina
Сделай стойку на руках для меня, танцуй.
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Детка, будешь двигаться для меня? Танцуй, танцуй.
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Со мной тяжело, я навожу на всех ужас.
Oh I'm takin' heavy, bring that big scare
Они растят хвосты из преступлений, будто сильно соскучились по тюрьме.
I'd say don't ride my wave but that ship sailed
У меня есть выпивка, есть деньжата.
Now my dogs still riding with that fish scale
Она прижалась ко мне в этой Панамере, 3 2
Growing fishtails like you really miss jail
Got that sauce, got that marinara
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине.
Talking hoes, I've had my fair share of
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
She pulled up on me in that Panamera
Она не стриптизерша, а моя балерина.
Thick white bitch look like Aguilera
Позволь мне увидеть то, как ты танцуешь для меня, танцуй.
She mix the red and white wine like the Catalina
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя задница, танцуй.
You call her a stripper, that's my ballerina
See that's your stage but it's my arena
У мелочных сучек всегда есть глубокие цитаты.
That's not a stripper, that's my ballerina
Преступный район, но его улицы неприступны,
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Носит дизайнерские туфли, но её душа – дешевка.
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Носим большие чемоданы, будто играем на виолончели.
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Хочешь выспаться на мне? Так найди себе подушку побольше. 7 3
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Живи быстро и умри молодым, как Баррикелло. 8 4
Oh you playing but I got the cheat code
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине.
Shallow bitches always got the deep quotes
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
The block is hot but the streets cold
Смотри, для тебя это сцена, но для меня – арена.
Shoes designer but she got a cheap soul, oh
Она не стриптизерша, а моя балерина.
I drop the top on that Maranello
Позволь мне увидеть то, как ты танцуешь для меня, танцуй.
Big suitcases like we play the cello
Сделай стойку на руках для меня, танцуй.
Sleeping on me, get a bigger pillow
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя задница, танцуй.
Live fast, die young just like Barrichello
She mix the red and white wine like the Catalina
Она просто хочет Rosé, ей не нужны твои розы. 9 5
You call her a stripper, that's my ballerina
Смотри, как раздвигаются её ноги в шпагате на шесте, будто воды перед Моисеем. 10 6
See that's your stage but it's my arena
Она никогда не обращает внимания на стервятников.
That's not a stripper, that's my ballerina
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Смотри, для тебя это сцена, но для меня – арена.
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Она не стриптизерша, а моя балерина.
Dance, dance, dance
Детка, будешь двигаться для меня? Танцуй, танцуй.
Dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя задница, танцуй.
She just want the Rosé, she don't want your roses
Watch the pole split the water like it's Moses
She just wanna pull up in the Benz and sit in Rollses'
1 – отсылка к винной вечеринке на острове Каталина (Catalina Wine Mixer) из фильма Сводные братья (Step Brothers)
She don't never pay attention to the vultures
2 – Fish scale (пер. чешуя) – вид качественного кокаина. Он так назван из-за переливчатой поверхности, напоминающей чешую рыбы
She mix the red and white wine like the Catalina
5 – Чит – нечестный прием в игре: использовать взлом игры или встроенные коды, которые дают некоторые бонусы, каким-либо образом улучшающие характеристики игрока
You call her a stripper, that's my ballerina
7 – Sleep on somebody – означает не признавать чей-то успех и способности
See that's your stage but it's my arena
9 – Rosé (пер. розовое вино) – разновидность вина, промежуточная между красным и белым вином
That's not a stripper, that's my ballerina
10 – Моисей – еврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, сплотивший израильские колена в единый народ. Бог велел Моисею вывести евреев из Египта и дал ему сотворить чудо – раздвинуть море, чтобы евреи пошли по морскому дну
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
11 – автомобиль марки Mercedes Benz
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
1 – отсылка к винной вечеринке на острове Каталина (Catalina Wine Mixer) из фильма Сводные братья (Step Brothers)
3 – Porsche Panamera — четырёхдверный спортивный фастбэк класса Gran Turismo с переднемоторной компоновкой и с полным либо задним приводом
7 – Sleep on somebody – означает не признавать чей-то успех и способности
8 – Рубенс Баррикелло — бразильский автогонщик, бывший пилот Формулы-1
9 – Rosé (пер. розовое вино) – разновидность вина, промежуточная между красным и белым вином
10 – Моисей – еврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, сплотивший израильские колена в единый народ. Бог велел Моисею вывести евреев из Египта и дал ему сотворить чудо – раздвинуть море, чтобы евреи пошли по морскому дну