Текст и перевод песни Battle of Who Could Care Less исполнителя Ben Folds Five


Оригинал

Battle of Who Could Care Less

Перевод

Агрессивный пофигизм

Do you not hear me anymore?

Ты больше не слышишь меня?

I know it's not your thing to care

Понимаю, чувства – это не для тебя.

I know it's cool to be so bored

Понимаю, выглядеть скучающим круто.

It sucks me in when you're aloof

Меня затягивает твое равнодушие,

It sucks me in, it sucks, it works

Затягивает, бесит, действует на меня.

I guess it's cool to be alone

Может, и правда круто быть одному.

Do you never rest

Ты ещё не устал

Fighting the Battle of Who Could Care Less

От своего агрессивного пофигизма?

Everyday you wake up late

Каждый день ты просыпаешься поздно,

Sometimes I wish I was that way

Бывает, что и мне хочется быть таким.

And you think Rockford Files is cool

Ты думаешь, что Досье Рокфорда 1 - это круто, 1

But there are some things that you would change

Хотя и поменял бы там кое-что,

If it were up to you

Если бы мог.

So think about your masterpiece

Что ж, мечтай о своём шедевре,

Watch the Rockford Files

Смотри Досье Рокфорда

And call to see if Paul can score some weed

И звони Полу - узнать, не раздобудет ли он травки.

Will you never rest

Тебе не пора отдохнуть

Fighting the Battle of Who Could Care Less

От своего агрессивного пофигизма?

Unearned unhappiness

Разыгрываешь несчастного без причины -

That's all right I guess

Ладно, пусть, раз тебе так нравится...

I've got this great idea

У меня есть классная идея –

Why don't we pitch it to the Franklin fucking Mint?

Подкинуть бы её Монетному двору Франклина. 2 2

Fine pewter portraits of

Отчеканить портреты

General Apathy and Major Boredom singing

Генерала Апатии и майора Скуки, поющих:

Whatever and ever amen

Пофигу во веки веков, аминь. 3 3

Oh well, maybe not, I'll try again

Что, не смешно? Ладно, попробуем ещё,

Well, this should cheer you up for sure

Вот это тебя точно развеселит:

See, I've got your old I.D.

Смотри, я нашел твой старый пропуск,

And you're all dressed up like The Cure

Ты там вырядился, как The Cure. 4 4

You never rest

Ты не устал

Fighting the Battle of Who Could Care Less

От своего агрессивного пофигизма?

Unearned unhappiness

Разыгрываешь несчастного без причины -

You're my hero, I confess

Ты мой герой, я должен это признать.


 1 – Детективный сериал 1970-х годов.
 2 – Частный монетный двор, занимающийся выпуском коллекционных монет и сувениров.
 3 – Непереводимая игра слов. General также можно перевести как всеобщий (всеобщая апатия), а major – большой, великий (великая скука). Whatever (пофигу, без разницы) заменяет созвучное forever (навеки) в стандартной формуле во веки веков, аминь.
 4 – Британская группа в стиле постпанк/готик-рок.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий