Ich bin müde, kann nicht schlafen,
Я устал, не спится,
Nichts mehr spüren
Ничего больше не чувствую.
Wir sind kurz davor, alles zu verlieren
Мы близки к тому, чтобы всё потерять.
Du bewegst dich weg,
Ты отдаляешься,
Ich red mit dir, zerreiße mich
Я говорю с тобой, разрываюсь,
Werde lauter
Повышаю голос,
Schreie, doch du hörst mich nicht
Кричу, но ты не слышишь меня.
Kannst du mich verstehen?
Ты можешь меня понять?
Ich liebe dich, bleib stehen!
Я люблю тебя, стой!
Ich heb die Scherben auf,
Я соберу обломки
Und bau dir das schönste Haus
И построю тебе самый красивый дом.
Geht es weiter,
Если жизнь не стоит на месте,
Es muss doch weiter gehen
Мы должны двигаться вперёд.
Ich suche und kann keinen Ausweg sehen
Я ищу, но не вижу выхода.
Wir sind wortkarg,
Мы скупы на слова,
Nicht mehr wütend, nicht mehr wir
Уже не в ярости, уже не похожи на себя.
Deine Liebe, mehr brauch ich nicht von dir
Твоя любовь – всё, что мне нужно от тебя.
Kannst du mich verstehen?
Ты можешь меня понять?
Ich liebe dich, bleib stehen!
Я люблю тебя, стой!
Ich heb die Scherben auf,
Я соберу обломки
Und bau dir das schönste Haus
И построю тебе самый красивый дом.
Weil ich dich dann nicht verlieren kann,
Поскольку я не смогу потерять тебя,
Will ich sterben, nicht mehr sein
Хочу умереть, больше не хочу жить.
Weil ich dich dann nie belügen kann,
Поскольку я не смогу обманывать тебя,
Will ich sterben, nie mehr sein
Хочу умереть, больше не хочу жить –
Komm mit nach Haus!
Пойдём домой!
Ich liebe dich, bleib stehen
Я люблю тебя, стой!
Und alles, alles, was du brauchst,
И всё, всё, что тебе нужно,
Ich bau dir das schönste Haus
Я построю тебе самый красивый дом.
Kannst du mich verstehen?
Ты можешь меня понять?
Ich liebe dich, bleib stehen!
Я люблю тебя, стой!
Ich heb die Scherben auf,
Я соберу обломки,
Ich bau dir das schönste Haus
Я построю тебе самый красивый дом.
Nur für dich
Только для тебя
Das schönste Haus
Самый красивый дом