Текст и перевод песни Cóseme исполнителя Beret


Оригинал

Cóseme

Перевод

Исцели меня

Yo se que me miras pero no me ves,

Я знаю, ты смотришь, но не видишь меня,

yo queria tu parte, no partirme en cien.

Я хотел частичку тебя, но сам распался на сто частей.

Tu prefieres “aqui quedo” a “quedate”,

Ты предпочитаешь Я останусь здесь вместо Останься,

yo prefiero antes la herida que la piel.

Я предпочитаю страдать, чем отказаться.

Yo digo “manana todo saldra bien”,

Я говорю: Завтра все получится,

tu sigues diciendo “no olvido el ayer”.

А ты продолжаешь говорить: Я не забыла вчерашнее.

A ti te siguen matando dudas

Тебя раздирают сомнения,

Y yo con la alma desnuda diciendote “visteme”.

А я с открытой душой, говорю тебе: Обними меня.

Solo dime cuando, no me digas donde,

Лишь скажи мне когда, не говори мне где,

miraremos juntos el mismo horizonte.

Мы посмотрим вместе на один и тот же горизонт.

Vamos dando saltos sin tener un norte,

Мы побежим вприпрыжку без ориентира,

solo somos fuerzas juntas que se rompen.

Только вместе мы в силах все преодолеть.

Y aquellos planes que no hicimos

Мы не реализовали эти планы,

porque se que no hay destino alguno que nos siente bien.

Потому что я знаю, судьба не благоволит нам.

No es contigo en el camino

Тебя нет на моем пути,

es caminar solo conmigo que te vengas tu tambien.

Я иду в одиночестве, но желаю, чтобы ты составила мне компанию.

Quiero bailar con la suerte

Я хочу танцевать с удачей,

y que me diga que se viene, aunque ella me pise los pies.

Чтобы она сказала, что меня ожидает, хоть она и наступала мне на ноги.

Y a un solo error de acertar, parece que te falle...

И совершив лишь одну ошибку, я подвел тебя...

Y asi fue...

Так и произошло...

que siempre me empeno en volver,

Ведь я постоянно пытаюсь вернуть ее,

sabiendo que puedo perder

Зная, что я могу потерять ее,

sabiendo muy bien que se rompe.

Прекрасно зная, что это невозможно.

¿Sabes que?

Ты знаешь?

Te estoy diciendo coseme.

Я прошу тебя, исцели меня,

Que cierres lo que abriste bien...

Исцели мои раны...

No que hagas como que te escondes.

Не притворяйся, не прячься от меня.

Solo dime cuando, no me digas donde,

Лишь скажи мне когда, не говори мне где,

Miraremos juntos el mismo horizonte.

Мы посмотрим вместе на один и тот же горизонт.

Vamos dando saltos normal que me importe,

Мы побежим вприпрыжку без ориентира,

si te estoy buscando y ahora en mi te escondes.

Только вместе мы в силах все преодолеть.

Solo dime bien.

Лишь скажи мне,

Si me quieres, ¿cuanto?, porque ya no se.

Если ты любишь меня, то, как сильно?, потому что я уже не знаю.

Dices “no es pa' tanto pero pa' mi lo es.

Ты говоришь, что не так сильно, но я тебе не верю.

Y ahora dime, ¿salto o me quedo en tu piel?

Скажи мне, мне уйти или остаться с тобой?

Algo dice “vete”, yo digo “atate”.

Что-то говорит мне: Уходи, но я хочу быть с тобой.

Todos tenemos esa persona que nos hizo mil pedazos y nos dijo “ahora, construyete”.

У всех была такая любовь, которая разбила нас на тысячи частей и сказала: Теперь, все в твоих руках.

Yo solo queria cambiar de aires, no necesitar de ti si quiero respirar tambien.

Я лишь хотел сменить обстановку, ты не нужна мне, если мне хочется дышать.

Dices que no dependes de nadie, pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres, lo se.

Ты говоришь, что ты ни от кого не зависишь, но я знаю, ты говоришь это лишь из-за самолюбия.

Ya no puedo contenerme...

Я не могу больше терпеть...

Con tenerte ya esta bien.

Мне нужна только ты.

Yo se que me miras pero no me ves,

Я знаю, ты смотришь, но не видишь меня,

yo queria tu parte, no partirme en cien.

Я хотел частичку тебя, но сам распался на сто частей.

Tu prefieres “aqui quedo” a “quedate”,

Ты предпочитаешь Я останусь здесь вместо Останься,

yo prefiero antes la herida que la piel.

Я предпочитаю страдать, чем отказаться.

Yo digo “manana todo saldra bien”,

Я говорю: Завтра все получится,

tu sigues diciendo “no olvido el ayer”.

Ты продолжаешь говорить: Я не забыла вчерашнее.

A ti te siguen matando dudas

Тебя раздирают сомнения,

Y yo con la alma desnuda diciendote “visteme”.

А я с открытой душой, говорю тебе: Обними меня.

Vistemeee...

Обними меня...

0 65 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий