Wir kamen, und wir sahen, wir waren unfehlbar,
Мы пришли и увидели, что непогрешимы,
Uns war nicht klar, dass wir verwundbar waren
Но не понимали, что были уязвимы.
Mehr Macht, mehr Geld,
Больше власти, больше денег,
Nur Krieg und Betrug,
Только война и обман,
Denn selbst die Welt war uns nicht genug
Ведь даже мира было нам недостаточно.
Die fetten Jahre sind vorbei
Сытые годы прошли,
Nur dieser Augenblick ist noch frei
Только это мгновение ещё свободно.
Die Erde dreht sich still im Kreis,
Земля вращается тихо по кругу,
Denn das ist alles, was ihr bleibt
Ведь это всё, что ей остаётся.
Die fetten Jahre sind vorbei,
Сытые годы прошли,
Aus und vorbei, aus und vorbei
Остались в прошлом, остались в прошлом.
So rein und so leicht
Такие чистые и лёгкие,
Waren wir die Kinder des Lichts
Мы были детьми света.
Wir sind so reich, warum sehen wir das nicht?
Мы так богаты, почему не видим этого?
Wenn wir es ignorieren,
Если мы это проигнорируем,
Wird nur noch Angst regieren,
Будет царить только страх,
Denn gegen Neid und Gier
Ведь из-за зависти и жадности
Können wir nur verlieren
Мы можем только потерять.
Die fetten Jahre sind vorbei
Сытые годы прошли,
Nur dieser Augenblick ist noch frei
Только это мгновение ещё свободно.
Die Erde dreht sich still im Kreis,
Земля вращается тихо по кругу,
Denn das ist alles, was ihr bleibt
Ведь это всё, что ей остаётся.
Die fetten Jahre sind vorbei,
Сытые годы прошли,
Aus und vorbei, aus und vorbei
Остались в прошлом, остались в прошлом.
Wir wollten mehr
Мы хотели большего
Vom Traum am Meer,
От мечты на берегу моря,
Doch das Paradies haben wir zerstört
Но разрушили рай.
Wir wollten mehr
Мы хотели большего
Vom Traum am Meer
От мечты на берегу моря,
Unsere Zeit ist um
Наше время истекло.
Die fetten Jahre sind vorbei
Сытые годы прошли,
Nur dieser Augenblick ist noch frei
Только это мгновение ещё свободно.
Die Erde dreht sich still im Kreis,
Земля вращается тихо по кругу,
Denn das ist alles, was ihr bleibt
Ведь это всё, что ей остаётся.
Die fetten Jahre sind vorbei,
Сытые годы прошли,
Aus und vorbei, aus und vorbei
Остались в прошлом, остались в прошлом.
Die fetten Jahre sind vorbei
Сытые годы прошли,
Nur dieser Augenblick ist noch frei
Только это мгновение ещё свободно.
Die Erde dreht sich still im Kreis,
Земля вращается тихо по кругу,
Denn das ist alles, was ihr bleibt
Ведь это всё, что ей остаётся.
Die fetten Jahre sind vorbei
Сытые годы прошли,
Aus und vorbei, aus und vorbei
Остались в прошлом, остались в прошлом.