[Intro: ASAP Rocky]
[Вступление: ASAP Rocky]
Gang! Gang! Gang!
Банда! Банда! Банда! 1 1
[Chorus: ASAP Rocky]
[Припев: ASAP Rocky]
They talkin' down on my name, don't let 'em run off with the name
Моё имя поносят, не давайте им присвоить моё имя!
Man I just run with the gang, ASAP boys came with the flame
Приятель, я возглавляю банду, парни из ASAP зажгли!
Gang! Gang! They talkin' down on the gang
Банда! Банда! На банду наговаривают!
They wanna rep with the name but this ain't no regular name
Они хотят читать рэп, прикрываясь моим именем, но это не обычное имя.
Gang! Gang! They tryna run with the name
Банда! Банда! Наше имя пытаются присвоить.
I might pull up with 3K but I do not fuck with no Klan
Я мог бы подъехать с 3K, но я не связан ни с каким кланом. 2 2
Gang! Gang! Them boys not flexin' the same
Банда! Банда! Другие парни не умеют так выпендриваться!
I'm done with adjustin' to fame, pull up on your set, leave a stain
Хватит привыкать к славе, я приехал в твою студию, чтобы оставить след.
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Банда! Банда! Я позвал её замутить с бандой.
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Я говорю им: не связывайтесь с бандой. Пришло время запороть всю игру. 3 3
[Verse: ASAP Rocky]
[Куплет: ASAP Rocky]
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Замути с Mob! Респект Господам и Богам!
In love with my bitch 'cause she bi
Я люблю свою телку, потому что она би.
My ice like the stars, I tell that bitch, Cover your eyes
Мои брюлики, как звёзды. Я говорю этой телке: Закрой глаза,
Cause fuckin' with me, you go blind
Иначе, замутив со мной, ты ослепнешь.
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Она теряет голову, мы целуемся под Фрэнка Оушена 4 и Blonde. 5 4
Convincin' my bitch to go blonde
Я убеждаю свою телку перекраситься в блондинку.
Was born in the dark, I can't even open my blinds
Я был рождён в темноте, я даже не могу открыть шоры.
On Yams and that's word to my mom
Это для Yams, 6 а ещё респект моей маме! 5
Margiela Mad Man with cases I'm still tryna beat
Бешеный фанат Margiela, 7 я пытаюсь справиться с делами. 6
A bunch of shit from a long time ago
Эта куча д*рьма с давних времён. 8 7
The bigger they are, the harder they fall
Чем выше взлетишь, тем ниже падать.
Like dominos, n**ga, Geronimos
Словно домино, н*ггер. Джеронимо! 9 8
When it's my time to go, adios, vamonos
Когда придёт моё время уходить, я скажу: Пока! Пошли!
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Флако, 10 не доминиканец, хотя и ем тостонес платано. 11 9
Dealing with life and its highs and lows
Принимаю жизнь такой, какая она есть, с ее взлетами и падениями.
I'm just livin' like I'm supposed
Я просто живу так, как должен.
I guess it's called livin', shit I suppose
Думаю, это и называется жизнью. Ч*рт, ну наверное.
I'm on my live alone, die VLONE
Я живу один, умираю от VLONE, 12 10
You talk about spending or buyin' clothes
Ты говоришь о трате денег и покупке одежды,
I'm 'bout my business but I'm alone
А я говорю о своём бизнесе, хотя я один.
I still had the vision when I was broke,
У меня до сих пор стоит перед глазами, когда я был на мели,
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Мутил с с*ками и шл*хами-иностранками,
Flyin' out womens to borin' shows
Метался между бабами и скучными шоу.
I pray to God I don't overdose
Я благодарю Бога, что не умер от передоза,
I put ASAP on my tat
Я вытатуировал себе слово ASAP,
I put New York on the map
Я нанёс Нью-Йорк на карту,
I put the gang on the flame,
Я зажег в банде.
They gon' remember the name
Они не помнят имени,
They robbin' boys for the chain
Они грабят парней ради цепей.
I got Goyard by the sack
У меня сумка Goyard, 13 11
I got the boof by the pack
У меня горы марихуаны,
I fucked your boo in her back
Я еб*л твою тёлку в зад.
[Chorus: ASAP Rocky]
[Припев: ASAP Rocky]
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Банда! Банда! Другие парни не умеют так выпендриваться!
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Хватит привыкать к славе, я приехал в твою студию, чтобы оставить след.
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Банда! Банда! Я позвал её замутить с бандой.
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Я говорю им: не связывайтесь с бандой. Пришло время запороть всю игру
(Game, game, game, game)
(Игру, игру, игру, игру).
[Bridge: ASAP Rocky & Khloe Anna]
[Переход: ASAP Rocky & Khloe Anna]
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
Они пытаются противостоять банде. Они запомнят моё имя!
True to truth somehow (Gang, gang)
Хочешь не хочешь, это истинная правда (Банда! Банда!)
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
They tryna front on the gang
Они пытаются противостоять банде.
Truth somehow
Хочешь не хочешь, это правда.
Gang, ASAP boys come with the flame
Банда! Парни из ASAP зажгли!
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
True to truth somehow
Хочешь не хочешь, это истинная правда.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
[Outro: Khloe Anna & Moby]
[Окончание: Khloe Anna & Moby]
True to truth somehow
Хочешь не хочешь, это истинная правда.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
True to truth somehow
Хочешь не хочешь, это истинная правда.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
True to truth somehow
Хочешь не хочешь, это истинная правда.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
True to truth somehow
Хочешь не хочешь, это истинная правда.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
In my dreams, I'm dying all the time
В моих снах я всё время умираю. 14 12
True to truth somehow
Хочешь не хочешь, это истинная правда.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни сейчас.
Then I wake, it's kaleidoscopic mind
Потом я просыпаюсь от калейдоскопа мыслей. 15 13
But never truly lied at all
На самом деле, я никогда не врал.
But never truly lied at all, then and now
На самом деле, я никогда не врал – ни тогда, ни теперь.
I never meant to hurt you (then and now)
Я совсем не хотел обидеть тебя 16 (ни тогда, ни теперь). 14
I never meant to lie
Я даже не думал лгать... 17 15
1 – Имеется в виду ASAP Mob – американский хип-хоп-коллектив. Образовался в 2006 году в Гарлеме, Нью-Йорк. Основатели: Эйсэп Ямс, Эйсэп Бари и Эйсэп Элз.
2 – Обыгрывается прозвище рэпера André 3000 – 3 stacks (на сленге три тысячи, или три косаря) и название американской расистской организации Ку-клукс-клан (англ. Ku Klux Klan), сокращённо KKK (на английском звучит как КейКейКей).
3 – Под словом game (досл.: игра) в хип-хоп текстах традиционно понимается рэп.
4 – Фрэнк Оушен – американский музыкант и фотограф.
6 – ASAP Yams – американский рэпер, участник ASAP Mob, скончавшийся в 2015 году.
7 – Maison Martin Margiela – французский модный дом, специализирующийся на производстве авангардных коллекций мужской и женской одежды.
8 – ASAP Rocky намекает на целую серию исков, поданных против него в период с 2013 по 2016 гг. по различным основаниям (от сексуальных домогательств до порчи имущества).
9 – Джеронимо! – боевой клич американских парашютистов.
10 – Флако – имярек, встречающийся в текстах таких рэперов, Lil B и Soulja Boy, а у ASAP Rocky употребляющееся в значении чувак.
12 – VLONE – модный бренд, которым владеют ASAP Rocky и другой член ASAP Mob рэпер Bari.
13 – Goyard – французский модный бренд изделий из кожи.
14 – Цитата из композиции Porcelain в оригинальном исполнении Moby.
15 – Цитата из композиции Porcelain в оригинальном исполнении Moby.
16 – Цитата из композиции Porcelain в оригинальном исполнении Moby.
17 – Цитата из композиции Porcelain в оригинальном исполнении Moby.