Текст и перевод песни Azalee исполнителя Betraying The Martyrs


Оригинал

Azalee

Перевод

Азалия

Skies opened Azalee was on her back

Небеса разверзлись, Азалия лежала на спине

Watching, lying in the sea of glass

С открытыми глазами, лёжа в море осколков.

She will never be an adult, not even a teen

Она никогда не станет взрослой или даже подростком,

And she knew it

И она это знала.

It took all her will to face it

Ей понадобилась вся сила воли, чтобы достойно встретить её,

Her wounds will never mend

Её раны никогда не заживут.

After all, all that she needed was a simple step

В конце концов, ей всего лишь нужно было сделать шаг.

And you forge yourself,

Ты куёшь себя

All life long,

На протяжении всей жизни,

But what can be done,

Но что можно сделать,

When life hits you

Когда жизнь бьёт так больно

With cruelty, violence

Своей жестокостью, насилием?

And you are just a child

Ты ещё ребёнок,

When you are all alone

А уже так одинока,

When you are all alone

А уже так одинока.

All she needed was a simple step

Ей всего лишь нужно было сделать шаг,

I heard that she laughed with the angels

Я слышал, как она смеялась вместе с ангелами.

As she became as one with the sky

Она воссоединилась с небом,

Until the blackness overcame

Но лишь до прихода тьмы.

She is here on her back with a little smile on her face

Она здесь, лежит на спине, улыбаясь.

Her eyes forever opened to sun and sky

Её глаза открыты Солнцу и Небу навсегда...

And you forge yourself,

Ты куёшь себя

All life long,

На протяжении всей жизни,

But what can be done,

Но что можно сделать,

When life hits you

Когда жизнь бьёт так больно

With cruelty, violence

Своей жестокостью, насилием?

And you're just a child

Ты ещё ребёнок,

When you are all alone

А уже так одинока,

When you are all alone

А уже так одинока.

Azalee what have you done?

Азалия, что ты наделала?

Azalee what have you done?

Азалия, что ты наделала?

Face to cruelty, violence

Жестокость, насилие,

And you are just a child

Но ты ещё ребёнок.

Azalee what have you done?

Азалия, что ты наделала?

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий