Sound of my feet sinking six feet deep
Звук моих шагов затихает на глубине шести футов.
And I gotta learn to sleep without you in my arms
Мне нужно научиться засыпать, когда тебя нет в моих объятиях.
Moonlight on my sheets where you used to be
А там, где раньше был ты, теперь дремлет лунный свет,
I keep on tossing and turning with a broken heart
Оставляя без сна моё разбитое сердце.
I wanna hold you, want you to know
Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,
That I still love you, won't let it show
Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.
And I wanna call you, but I won't
Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.
I'm wide awake and all alone in a sea of silence
Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.
The sound of you not coming home is loud as sirens
Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.
Now I'm on my own, and the water's cold
Теперь я сама по себе, а вода холодна
In the sea of silence
В целом океане тишины.
Shadows of me make what used to be
Моя тень делает то, что раньше делала я.
Yeah, it's rough to tread these waters when your hands are tied
Да, сложно удержаться на воде, когда твои руки связаны.
Trying to dream but it's hard to sleep when the echoing choir sings a lullaby
Пытаюсь забыться сном, но так тяжело уснуть, когда эхом разносится колыбельная.
I wanna hold you, want you to know
Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,
That I still love you, won't let it show
Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.
And I wanna call you, but I won't
Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.
I'm wide awake and all alone in a sea of silence
Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.
The sound of you not coming home is loud as sirens
Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.
Now I'm on my own, and the water's cold
Теперь я сама по себе, а вода холодна
In the sea of silence
В целом океане тишины.
In the sea of silence
В целом океане тишины.
It's hard love when you're on your own
Любить тяжело, когда ты одинок,
Let go of the one you called home
И отпустить того, кого ты называла родным.
I wanna hold you, want you to know
Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,
That I still love you, won't let it show
Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.
And I wanna call you, but I won't
Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.
I'm wide awake and all alone in a sea of silence
Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.
The sound of you not coming home is loud as sirens
Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.
Now I'm on my own, and the water's cold
Теперь я сама по себе, а вода холодна
In the sea of silence
В целом океане тишины.
Sea of silence
Океан тишины.
In sea of silence
В океане тишины.
Sound of my feet sinking six feet deep
Звук моих шагов затихает на глубине шести футов.
And I gotta learn to sleep without you in my arms
Мне нужно научиться засыпать, когда тебя нет в моих объятиях.