Текст и перевод песни Love It If We Made It исполнителя 1975, The


Оригинал

Love It If We Made It

Перевод

Рад, если у нас все получится

We're fucking in a car, shooting heroin

Тр*хаемся в машине, закидываемся героином,

Saying controversial things just for the hell of it

Просто так разговариваем на противоречивые темы,

Selling melanin and then suffocate the black men

Продаем меланин, а потом душим людей цвета. 1 1

Start with misdemeanours and we'll make a business out of them

Начнем с правонарушений и разбогатеем на них,

And we can find out the information

Мы же можем накопать информации,

Access all the applications that are hardening positions based on miscommunication

Примем все заявки, которые укрепляют должности, основанные на недопонимании.

Oh! Fuck your feelings!

Ой, да нах*й твои чувства!

Truth is only hearsay!

Правда – обычная сплетня!

We're just left to decay!

Нам остается лишь гнить!

Modernity has failed us

Современность подвела нас.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

Yes, I'd love it if we made it

Ага, я буду рад, если у нас все удастся.

Yes, I'd love it if we made it

Ага, я буду рад если у нас все удастся.

Yes, I'd love it if we made it

Ага, я буду рад, если у нас все удастся.

And poison me daddy

Отрави меня, папочка,

I got the Jones right through my bones

Джонс у меня в крови, 2 2

Write it on a piece of stone

Начеркай это на камне.

A beach of drowning 3-year-olds

Пляж утопающих трехлеток. 3 3

Rest in peace Lil Peep

Покойся с миром, Лил Пип. 4 4

The poetry is in the streets

Уличная поэзия. 5 5

Jesus save us!

Господь, спаси нас!

Modernity has failed us

Современность подвела нас.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

Yes, I'd love it if we made it

Ага, я буду рад, если у нас все удастся.

Yes, I'd love it if we made it

Ага, я буду рад если у нас все удастся.

Yes, I'd love it if we made it

Ага, я буду рад, если у нас все удастся.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

I'd love it if we made it

Я буду рад, если у нас все удастся.

Tell me something I didn't know

Расскажи мне о том, чего я не знаю.

Consultation

Консультация.

Degradation

Деградация.

Fossil fuelling

Заправка ископаемыми.

Masturbation

Мастурбация.

Immigration

Иммиграция.

Liberal kitsch

Либеральный китч. 6 6

Kneeling on a pitch

Преклонение колен на поле. 7 7

I moved on her like a bitch!

Я пристал к ней, как к сучке! 8 8

Excited to be indicted

Рад быть обвиненным,

Unrequited house with seven pools

Неразделенный дом с семью бассейнами,

Thank you Kanye, very cool!

Спасибо, Канье, очень классно! 9 9

The war has been incited and guess what, you're all invited

Эта война была спровоцирована, и угадайте что, вы все на нее приглашены,

And you're famous

И ты знаменит.

Modernity has failed us

Современность подвела нас.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

Tell me something I didn't know

Расскажи мне о том, чего я не знаю.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.

And I'd love it if we made it

Я обрадуюсь, если у нас все получится.


 1 – Меланин – пигмент, являющийся окрашивающим веществом радужки глаз, волос, кожи, т.е. речь идет о продаже чернокожих рабов.
 2 – Отсылка к массовому самоубийству ядом последователей религиозной организации Джима Джонса.
 3 – Отсылка к сирийскому трехлетнему мальчику, утонувшему в Средиземном море при иммиграции.
 4 – Лил Пип – американский рэпер, скончавшийся 15 ноября 2017 года.
 5 – Ориг. la poésie est dans la rue – фраза, часто фигурирующая в творчестве группы.
 6 – Китч (кич) (нем. Kitsch — халтурка, безвкусица, дешёвка) — одно из ранних стандартизированных проявлений массовой культуры, характеризующееся серийным производством и статусным значением.
 7 – Отсылка к протесту на Национальной футбольной лиге, при котором игроки встали на одно колено, чтобы показать свое несогласие с расизмом.
 8 – Цитата Дональда Трампа о непристойном обращении к женщинам из интервью 2005 года.
 9 – Твит Дональда Трампа от 25 апреля 2018 года, обращенный к Канье Уэсту за его положительные слова о президенте.

0 98 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий