Her pistol go, “Bang-bang, boom-boom, pop-pop!”
Её пистолет стреляет: Бах-бах, бум-бум, бух-бух!
Her pistol go, “Bang-bang, boom-boom, pop-pop!”
Её пистолет стреляет: Бах-бах, бум-бум, бух-бух!
I said her pistol go, “Bang-bang, boom-boom, pop-pop!”
Говорю же, её пистолет стреляет: Бах-бах, бум-бум, бух-бух!
‘Cause she a fashion killa, and I'm a trendy n**ga.
Потому что она убийственно модная, а я актуальный черномазый.
I said her pistol go, “Bang-bang, boom-boom, pop-pop!”
Говорю же, её пистолет стреляет: Бах-бах, бум-бум, бух-бух!
Her pistol go, “Bang-bang, boom-boom, pop-pop!”
Её пистолет стреляет: Бах-бах, бум-бум, бух-бух!
I said her pistol go, “Bang-bang, boom-boom, pop-pop!”
Говорю же, её пистолет стреляет: Бах-бах, бум-бум, бух-бух!
‘Cause she a fashion killa, and I'm a jiggy n**ga.
Потому что она убийственно модная, а я весёлый черномазый.
Rockin', rollin', swaggin' to the max,
Жжём, тусуем, пафос по-полной,
My bitch a fashion killa, she be busy poppin' tags.
Моя с**ка убийственно модная, она занята: делает покупки.
She got a lotta Prada, that Dolce and Gabbana,
У неё куча Prada, Dolce & Gabbana,
I can't forget Escada, and that Balenciaga,
Нельзя забывать про Escada и Balenciaga,
I'm sippin' purple syrup, come be my Aunt Jemima,
Я попиваю фиолетовый сироп, стань моей Тётушкой Джемимой, 1 1
And if you is a rider, we'll go shoppin' like mañana.
Если ты чёткая, мы пойдём по магазинам маньяна. 2 2
Her attitude Rihanna, she get it from her mama,
У неё фигура, как у Рианны, досталась ей от мамы,
She jiggy like Madonna, but she trippy like Nirvana.
Она клёвая, как Мадонна, но упоротая, как Nirvana.
‘Cause everything designer, her jeans is Helmut Lang,
Все вещи дизайнерские, джинсы от Helmut Lang,
Shoes is Alexander Wang and her shirt the newest Donna
Туфли Alexander Wang, а футболка из новой коллекции Donna
Karan, wearin' all the Cartier frames,
Karan, она носит все очки Cartier,
Jean Paul Gaultier's ‘cause they match with her persona.
Jean Paul Gaultier, потому что они соответствуют её индивидуальности.
I see your Jil Sanders, Oliver Peoples,
Я вижу твои Jil Sanders, Oliver Peoples,
Costume National, your Ann Demeuelemeester,
Costume National, твои Ann Demeuelemeester,
See Visvim be the sneaker, Lanvin or Balmain,
Кроссовки Visvim, Lanvin или Balmain,
Goyard by the trunk, her Isabel Marant.
Чемодан Goyard, её Isabel Marant.
I love your Linda Farrow, I adore your Dior,
Я люблю твои Linda Farrow, обожаю Dior,
Your Damir Doma, Vena Cava from the store,
Твои Damir Doma, Vena Cava из бутика,
I crush down with that top down, bossy, see how I ride ‘round.
Я гоняю с откинутым верхом, гляньте, как я еду – чисто босс.
Mami in that Tom Ford, papi in that Thom Browne,
Мамочка в Tom Ford, папочка – в Thom Browne,
Rick Owens, Raf Simons, boy, she got it by the stock.
Rick Owens, Raf Simons, парень, у неё их целый склад.
She ball until she fall, that means she shop till she drop,
Она кутит, пока не рухнет, это значит, что она скупает всё, пока не разорится,
And Versace: got a lot, but she may never wear it,
Versace – у неё их много, но, может, она их никогда не наденет –
But she save it so our babies will be flyer than their parents.
Сохранит для наших детей, чтобы они были круче родителей.
Scoop back tees, breeze in the coupe,
Вырез на спине, ветерок в машине,
Smilin' is your treasure, you're so well put together,
Твоя улыбка – твоё богатство, ты так хорошо всё сочетаешь:
Bags and links, jeans and shoes,
Сумки и серьги, джинсы и туфли,
Spikes and patent leathers, different fabrics mixed together.
Шиповки и лаковую кожу, разные материалы.
You and me, me and you,
Ты и я, я и ты,
Go away together, we could get away forever,
Уйдём вместе, можем никогда не возвращаться,
All emotions clashin', thrashin', someone turn the light out.
Все чувства обострились, кто-нибудь, выключите свет.
I met my baby, expressed my passion on my fashion night out.
Я встретил малышку и выразил свою страсть на своём ночном показе.
1 – Речь о смеси сиропа от кашля, содержащем декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения, и газированных напитков. Aunt Jemima – марка блинной смеси, сладкого сиропа и других продуктов от чикагской компании Quaker Oats Company.
2 – Завтра (исп.)