Текст и перевод песни Haunted (Ghost) исполнителя Beyoncé


Оригинал

Haunted (Ghost)

Перевод

Посещаемая (Призраком)

[Intro: Presenter]

[Вступление: Ведущий]

The winner is

Победителем стала...

Beyonce Knowles female pop vocalist!

Бейонсе Ноулз, поп-вокалистка!

[Intro:]

[Вступление:]

I would like to thank the judges for picking me

Я бы хотела поблагодарить судей за то, что выбрали меня.

My parents who I love

Моих родителей, которых я люблю.

I love you Houston

Я люблю тебя, Хьюстон!

[Verse 1:]

[Куплет 1:] 1 1

And I've been drifting off on knowledge

Я отключилась от осознания происходящего.

Cat-calls on cat-walks, man these women getting solemn

Подиумы освистывают, боже, эти женщины мрачнеют...

I could sing a song for a Solomon or Salamander

Я могла бы спеть песню для Соломона или Саламандры.

We took a flight at midnight

Мы улетели в полночь,

And now my mind can't help but wonder

И теперь мой разум не может не задаваться вопросом:

How come?

Как так получилось?

Spoon-fed pluralized eyes

Многочисленные беспомощные взгляды

To find the beaches in the forest

Отыскивают пляжи в лесу.

When I'm looking off the edge,

Когда я смотрю с края [обрыва],

I preach my gut

Я изо всех сил взываю о том,

It can't help but ignore it

Чтобы он не обращал на меня внимания. 2 2

I'm climbing up the walls

Я лезу на стены,

Cause all the shit I hear is boring

Потому что вся х**нь, которую я слышу, нудная,

All the shit I do is boring

Всё, что я делаю, банально,

All these record labels boring

Все звукозаписывающие компании скучны.

I don't trust these record labels

Я не доверяю этим студиям звукозаписи,

I'm torn

Я в депрессии...

All these people on the planet

Все люди на планете

Working 9 to 5, just to stay alive

Работают с 9 до 5, просто чтобы выжить,

The 9 to 5, just to stay alive

С 9 до 5, просто чтобы выжить,

The 9 to 5, just to stay alive

С 9 до 5, просто чтобы выжить,

The 9 to 5, just to stay alive

С 9 до 5, просто чтобы выжить,

The 9 to 5, just to stay alive

С 9 до 5, просто чтобы выжить,

The 9 to 5, just to stay alive

С 9 до 5, просто чтобы выжить,

The 9 to 5, just to stay alive

С 9 до 5, просто чтобы выжить,

All the people on the planet

Все люди на планете

Working 9 to 5 just to stay alive

Работают с 9 до 5, просто чтобы выжить,

How come?

Как так получилось?

What goes up, ghost around

То, что умирает, бродит привидением

Goes around around around around

Повсюду, повсюду, повсюду...

What goes up, ghost around

То, что умирает, бродит привидением

Ghost around around around around

Повсюду, повсюду, повсюду...

[7x:]

[7x:]

Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und

Повсюду, повсюду, повсюду...

Soul not for sale

Душа не продаётся,

Probably won't make no money off this, oh well

Вероятно, на этом ничего не заработаешь, ну что ж...

Reap what you sow

Что посеешь, то и пожнешь.

Perfection is so... Mm

Совершенство – это такая штука, м-м-м...

----------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

It's what you do

Важно то, что ты делаешь,

It's what you see

Важно то, что ты видишь.

I know if I'm haunting you

Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,

You must be haunting me

Должно быть, твой призрак частенько является ко мне. 3 3

It's where we go

Важно, куда мы движемся,

It's where we'll be

Важно, где мы окажемся.

I know if I'm onto you, I'm onto you

Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,

Onto you, you must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях. 4 4

My haunted lungs

Моё сбивчивое от испуга дыхание, 5 5

Ghost in the sheets

Призрак в простынях.

I know if I'm haunting you

Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,

You must be haunting me

Должно быть, твой призрак частенько является ко мне.

My wicked tongue

Мой грешный язык,

Where will it be?

Что он будет исследовать?

I know if I'm onto you

Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,

I'm on to you

Если я поняла твои намерения,

Onto you, I'm onto you

Поняла твои намерения,

Onto you, you must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.

You want me?

Ты хочешь меня?

I walk down the hallway

Я иду по коридору.

You're lucky

Тебе повезло,

The bedroom's my runway

Спальня – это моя сцена.

Slap me!

Шлепни меня!

I'm pinned to the doorway

Я прижата к двери:

Kiss, bite, fuck me

Поцелуй, укуси, тр**ни меня!

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

My haunted lungs

Моё сбивчивое от испуга дыхание,

Ghost in the sheets

Призрак в простынях.

I know if I'm haunting you

Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,

You must be haunting me

Должно быть, твой призрак частенько является ко мне.

My wicked tongue

Мой грешный язык,

Where will it be

Что он будет исследовать?

I know if I'm onto you

Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,

You must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.

It's what we see

Важно то, что мы видим.

I know if I'm haunting you

Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,

You must be haunting me

Значит, твой призрак, должно быть, частенько является ко мне.

It's where we go

Важно, куда мы идём.

It's where we'll be

Важно, где мы окажемся.

I know if I'm onto you, I'm onto you

Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,

Onto you, I'm onto you

Поняла твои намерения,

Onto you, you must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.

You must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.

(on to you, I'm onto you)

(поняла твои намерения, я поняла твои намерения)

You must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.

(on to you, I'm onto you)

(поняла твои намерения, я поняла твои намерения)

You must be onto me

Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.

(on to you, I'm onto you)

(поняла твои намерения, я поняла твои намерения)

[Outro: 5x]

[Концовка: 5x]

Me (onto you, I'm onto you)

Я (поняла твои намерения, я поняла твои намерения)

* - OST Fifty Shades of Grey (cаундтрек к фильму «Пятьдесят оттенков серого»)

1 - рэп-куплет этой композиции, состоящей из двух частей, выполнен в технике потока сознания, поэтому содержащиеся в нём мысли, ощущения, воспоминания, внезапные ассоциации постоянно перебивают друг друга и причудливо, нелогично переплетаются


 1 - рэп-куплет этой композиции, состоящей из двух частей, выполнен в технике потока сознания, поэтому содержащиеся в нём мысли, ощущения, воспоминания, внезапные ассоциации постоянно перебивают друг друга и причудливо, нелогично переплетаются
 2 - вероятно, данные строки являются отсылкой к высказыванию Ф. Ницше: Если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя
 3 - to haunt - многозначный глагол. Среди прочих его значений - упорно возвращаться к чему-либо; не оставлять и являться, обитать (о привидениях)
 4 - to be onto - многозначное выражение. Среди прочего оно обозначает разобраться в ком-либо и раскрыть чей-либо план
 5 - haunted - испуганный (одно из значений)

0 167 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий