Текст и перевод песни If исполнителя Beyoncé


Оригинал

If

Перевод

Если

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

He's always laughing

Он всегда смеётся

And flirting with me

И флиртует со мной,

And you act like you don't even care

А ты ведёшь себя так, словно тебе всё равно.

As a matter of fact

И на самом деле,

You've been real distant lately

В последнее время ты отдалился от меня,

Acting like I'm not even there

Такое ощущение, что я – пустое место.

He says that you

Он говорит,

Don't deserve a girl like me

Что ты не заслуживаешь такой девушки, как я,

I'm starting to think that he's right

И я начинаю верить, что он прав,

Baby

Малыш,

[Chorus:]

[Припев:]

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

I guess I finally see

Кажется, я начинаю понимать…

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

You never wanted me

Значит, я никогда не была нужна тебе.

Let this happen and it proves

Тот факт, что ты не против происходящего, доказывает,

That your love was never true

Что ты никогда не любил меня по-настоящему.

If you let him take me from you (baby)

Если ты позволишь ему увести меня,

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня…

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

Why is that when we go out

Почему, когда мы идём

Out together as one big crew

Куда-нибудь вместе большой компанией,

I try to chill with you

Я стараюсь больше времени проводить с тобой,

Dance or whatever

Жмусь к тебе и всё такое.

And your homeboy's more interested than you

Но, кажется, твой друг заинтересован во мне больше, чем ты.

He pays more attention to me than you lately

В последнее время он оказывает мне больше внимания, чем ты,

I'm tempted to pay attention too

И мне очень хочется ответить ему взаимностью,

Baby

Малыш,

[Chorus:]

[Припев:]

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

I guess I finally see

Кажется, я начинаю понимать…

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

You never wanted me

Значит, я никогда не была нужна тебе.

Let this happen and it proves

Тот факт, что ты не против происходящего, доказывает,

That your love was never true

Что ты никогда не любил меня по-настоящему.

If you let him take me from you (baby)

Если ты позволишь ему увести меня,

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня…

[Bridge:]

[Переход:]

Boy when I try to show some affection to you

Малыш, когда я хочу заняться с тобой любовью,

You act like you got better things to do

Ты ведёшь себя так, словно у тебя есть занятия поинтереснее.

When you want some loving

А когда это нужно тебе,

Thats when its cool

Тогда всё тип-топ,

But baby boy I'm not a fool

Но, малыш, я ведь не дура…

[Chorus:]

[Припев:]

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

I guess I finally see

Кажется, я начинаю понимать…

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

You never wanted me (wanted me)

Значит, я никогда не была нужна тебе.

Let this happen and it proves (no no)

Тот факт, что ты не против происходящего, доказывает,

That your love was never true (no no)

Что ты никогда не любил меня по-настоящему.

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

(how could you let him take your woman)

(как ты можешь позволить ему увести твою женщину)

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня…

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

I guess I finally see

Кажется, я начинаю понимать…

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

You never wanted me

Значит, я никогда не была нужна тебе.

Let this happen and it proves (just let me go)

Тот факт, что ты не против происходящего, доказывает (ты легко отпускаешь меня),

That your love was never true (let me go)

Что ты никогда не любил меня по-настоящему (отпускаешь меня).

If you let him take me from you (just let me know)

Если ты позволишь ему увести меня, (так я пойму…)

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня,

If you let him take me from you

Если ты позволишь ему увести меня…

0 86 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий