Ogni volta ti guardo e capisco il regalo
Всякий раз, когда я смотрю на тебя, я понимаю, что ты – мой подарок,
l'abitudine spesso sbiadisce i colori
Но если цвет часто использовать, он становится бледнее.
anche se non ci faccio più caso lo sai
И даже если я не обращаю на это внимание, ты знаешь,
certe volte il mio vivere è troppo ingombrante
Что иногда моя жизнь слишком хлопотлива,
ma ti posso portare da qui a dove vuoi
Но я могу забрать тебя отсюда, куда пожелаешь,
illudendoti forse che a tutto si arriva
Возможно, обманом заставив поверить, что ты достигнешь всего, чего захочешь,
e magari rubarti al tuo mondo che è pieno
И даже если я украду тебя из твоего переполненного мира,
oggi sono me stesso e ti dedico tutto
Сегодня я посвящаю тебе самого себя и всё вокруг.
ho sentito profumi che portano nausea
Я вдыхал ароматы, которые вызывают тошноту,
ho cercato calore da chi non ne aveva
Я искал тепла у того, кому оно не нужно.
ho pregato la notte col sole finivo
Я молился всю ночь напролёт, вплоть до восхода солнца,
sono stato un disastro per chi mi ha creduto
Я был настоящей катастрофой для тех, кто мне доверял.
tu mi hai preso la mano e mi hai detto proviamo
Ты взяла меня за руку и сказала, что надо попробовать,
cosa abbiamo da perdere è tutto già scritto
То, что нам предначертано, мы уже не потеряем.
io ti ascolto sognare io sono nel sogno
Я послушал тебя, теперь я словно во сне,
è per questo che adesso ti dedico tutto
И поэтому теперь всё посвящено тебе,
ti dedico tutto
Всё посвящено тебе.
il mestiere si impara il coraggio ti viene
Приобретаются навыки, приходит смелость,
il dolore guarisce la tempesta ha una fine
Боль исцеляется, буря заканчивается,
ma diverso è sapere la cosa più giusta
Но узнать истину – это другое дело.
siamo naufraghi vivi in un mare d'amore
Мы, пережившие кораблекрушение в море любви,
e viviamo pensando e scriviamo canzoni
Живём, размышляем, пишем песни,
benvenuti nel secolo delle illusioni
Добро пожаловать в век мира иллюзий,
ci sarà prima poi la sentenza o il giudizio
Что будет первым – приговор или суд?
è per questo che adesso ti dedico tutto
Поэтому я всё посвящаю тебе,
ti dedico tutto
Всё посвящено тебе.
se mi vieni a cercare mi sento più fiero
Если ты ищешь меня и находишь, это придаёт мне мужества,
se mi metto a studiare mi sento in vantaggio
Когда я что-то постигаю, то чувствую своё преимущество
quanta pena ha negli chi non prova questo
Перед теми, кто не испытывал этого – как же они страдают.
sono stato davvero baciato da un Dio
Я и правда благословлён Богом,
è per questo che vivo con molta paura
И поэтому живу с постоянным сильным страхом,
tutto questo potrebbe di colpo finire
Что всё это может внезапно закончится.
ma poi penso ogni cosa ha una fine sicura
Но тогда я думаю, что у всего есть свой конец,
quindi non me la meno e ci metto passione
И отдаюсь своей страсти целиком.
la passione è la forza che lega le teste
Страсть – сила, что связывает два сознания,
e a quei corpi noiosi da spirito e luce
В скучных телах духовности и света.
se mi fermo a pensare agli errori che ho fatto
Иногда я притормаживаю, чтобы поразмышлять о совершённых мною ошибках,
mi si spengono gli occhi e mi cerco nel sonno
Закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
io ci credo davvero non sei solo sesso
И я начинаю верить, что ты для меня не просто плотские утехи,
sei conquista e traguardo involucro vero
Ты – достижение, финишная черта, покров истины,
dove vengo a nascondermi quando mi pento
Под который я прячусь, когда раскаиваюсь,
è per questo che adesso ti dedico tutto
Поэтому я всё посвящаю тебе,
ti dedico tutto
Всё посвящено тебе.
il mestiere si impara il coraggio ti viene
Приобретаются навыки, приходит смелость,
il dolore guarisce la tempesta ha una fine
Боль исцеляется, буря заканчивается,
ma diverso è sapere la cosa più giusta
Но узнать истину – это другое дело.
siamo naufraghi vivi in un mare d'amore
Мы, пережившие кораблекрушение в море любви,
e viviamo pensando e scriviamo canzoni
Живём, размышляем, пишем песни,
benvenuto nel secolo delle illusioni
Добро пожаловать в век мира иллюзий,
ci sarà prima o poi la sentenza o il giudizio
Что будет первым – приговор или суд?
è per questo che adesso ti dedico tutto
Поэтому я всё посвящаю тебе.
il mestiere si impara il coraggio ti viene
Приобретаются навыки, приходит смелость,
il dolore guarisce la tempesta ha una fine
Боль исцеляется, буря заканчивается,
ma diverso è sapere la cosa più giusta
Но узнать истину – это другое дело.
siamo naufraghi vivi in un mare d'amore
Мы, пережившие кораблекрушение в море любви,
e viviamo pensando e ascoltiamo canzoni
Живём, размышляем, пишем песни,
benvenuti nel secolo delle illusioni
Добро пожаловать в век мира иллюзий,
ci sarà prima o poi la sentenza o il giudizio
Что будет первым – приговор или суд?
è per questo che adesso ti dedico tutto
Поэтому я всё посвящаю тебе.