Yo, what the deal, baby? I see ya, aight?
Йоу, какие дела, малыш, я за тобой приглядываю, лады?
Still not a playa but you still a hater.
Я по-прежнему не бабник, но ты до сих пор завидуешь.
Ha, Pun here! Where my horns at?
Ха, Пан здесь! Где трубы для меня?
Where my horns?
Где трубы для меня?
Pun, you came up!
Пан, ты поднялся!
What, what? Makin' it happen,
Чё, чё? Воплощаешь, однако,
From rappin' on the corner to possibly goin' platinum,
От рэпа на углу до, может, платинового альбома,
But when we roll, are you still ready to ride?
Но когда мы выезжаем, ты готов биться?
Yo, I'll be ready to ride and I'll be ready to die.
Йоу, я буду готов биться и готов умереть.
[Verse 1: Big Pun]
[Куплет 1: Big Pun]
Ayo, my word is bond, long as I'm alive, I'ma put it on,
Эй, моё слово твёрдо, и пока я жив, я буду выступать,
Coulda gone to gee shit, thug n**ga till I'm gone,
А мог бы раствориться, блин, останусь черномазым бандитом до самой смерти,
Weight of the Bronx I'm flippin', five boroughs thoroughly reppin',
Я развожу товар из Бронкса, пять боро, предъявляю основательно, 1 1
Let's unite the city and step to the world as a weapon.
Давайте объединим город и предстанем перед миром оружием.
‘Cause everybody's checkin' for Pun, second to none,
Ведь все глядят на Пана, никто не опережает его,
‘Cause Latins goin' platinum was destined to come,
Потому что латиносам судьбой были предначертаны платиновые альбомы,
The inevitable, heavenly better than whatever you do,
Неизбежный, восхитительно лучше, чем всё, что ты делаешь,
We eligible, TS is incredibly credible,
Мы подходящие, ТС невероятно авторитетен, 2 2
For the revenue we getting' you open with lyrical dope,
Ради прибыли мы разорвём тебя стихотворной наркотой,
And these breaths that are potent is like an injectional dose.
Эти мощные вдохи будто доза в инъекции.
And it never quits,
Она никогда не кончится,
Take it from TS's top terrorist,
Верьте главному террористу ТС,
Rapper slash hijacker bombin' tracks ever since
Рэпер дефис налётчик бомбардирует песни с самой
I was young, I wasn't always Big Pun,
Юности, я не всегда был Биг Паном,
It wasn't always this fun, ayo, I rose from the slums.
Не всегда было так весело, эй, я вырос из трущоб.
I had to pay my due, lay a few,
Мне пришлось платить по счетам, завалить кой-кого,
But I ain't sayin' who, stayin' true to the game,
Но я не скажу кого, буду верен игре,
No names, playin' it cool, just me and the crew
Никаких имён, не подаю виду, только я и моя команда,
Holdin' it down long as we round,
Всё в наших руках, пока мы рядом,
We gonna keep sockin' it to you like Homey D. Clown,
Мы вдолбим это в тебя тумаками, будто ты Браток Д. Клоун, 3 3
Goin' down like Pac, ready to ride or die n**ga.
Выступаем как Пак, готовы биться и умереть, н*ггер! 4 4
Pun, you came up!
Пан, ты поднялся!
What, what? Makin' it happen,
Чё, чё? Воплощаешь, однако,
From rappin' on the corner to possibly goin' platinum,
От рэпа на углу до, может, платинового альбома,
But when we roll, are you still ready to ride?
Но когда мы выезжаем, ты готов биться?
Yo, I'll be ready to ride and I'll be ready to die.
Йоу, я буду готов биться и готов умереть.
[Verse 2: Big Pun]
[Куплет 2: Big Pun]
Ayo, ain't nothing changed, I'm still the same,
Эй, ничего не поменялось, я всё тот же,
The way you remembered me since the centipede,
Каким вы меня запомнили с ходунков,
Harder, big blacker back in the seventies,
Жёстчё, здоровая чёрная кепка с семидесятых,
Try to remember me from my aggressive will.
Попробуйте запомнить мою агрессивную волю.
The way I kept it real is more important than any record deal,
То, что я остаюсь искренним, гораздо важнее любого контракта со студией,
I used to chill on the block with Cuban and Seis,
Раньше я прохлаждался на районе с Кьюбаном и Сейсом, 5 5
I still do, but now it's in the blue convertible eight fifty,
Я и сейчас так делаю, но в синем кабриолете 850, 6 6
My true n**gas'll always be wit' me.
Мои настоящие н*ггеры всегда будут со мной.
The shifty kiss me, tell me they miss me, then try to diss me,
Хитрецы целуют меня, говорят, что скучали по мне, а после пытаются оскорбить меня,
Cause my wrist is covered in diamonds for life, sixty's the price,
Потому что на моём запястье всегда бриллианты, шестьдесят штук — цена,
Another fifty for the Cuban twisted in ice,
Ещё пятьдесят — на цепь, обсыпанную брюликами,
N**gas is sheist but I psych 'em out,
Черномазые двинутые, но я перепсиховал их,
Though they like to doubt, I make ‘em all believers once I let the Tyson out.
Хоть они и любят сомневаться, все поверят в меня, как только я выпущу своего Тайсона. 7 7
‘Cause I can vouch for only a few, only the crew,
Я ведь могу поручиться лишь за немногих, только за свою братву,
From the old school I consider loyally true,
Со старых времён я верю в настоящую преданность,
I morally grew from a fool to a scholar,
Я морально вырос из болвана в учёного,
Follow the rules on how to spot a plotter, that's cool for a dollar.
Следую правилам, как запалить крысу, это помогает долларам.
I wanna holla at my peeps that's reppin' the streets,
Я хочу передать привет парням, представляющим улицы,
Wrestlin' the beast off chest, restin' in peace,
Преодолевающих себя, покоящихся с миром,
Blessin' my seeds, and watchin' over us,
Одаривающих моих отпрысков и охраняющих нас,
Till I die, I'll align the souls with mine and shine for all of us.
Прежде чем умру, я подтяну все души до моей и засияю для всех нас.
Pun, you came up!
Пан, ты поднялся!
What, what? Makin' it happen,
Чё, чё? Воплощаешь, однако,
From rappin' on the corner to possibly goin' platinum,
От рэпа на углу до, может, платинового альбома,
But when we roll, are you still ready to ride?
Но когда мы выезжаем, ты готов биться?
Yo, I'll be ready to ride and I'll be ready to die.
Йоу, я буду готов биться и готов умереть.
1 — Боро — название административно-территориальных единиц в некоторых, в основном англоязычных, странах.
2 — Terror Squad — бруклинская хип-хоп–группа, в состав которой входили Fat Joe, Cool & Dre, DJ Khaled, K.A.R, Nick Shades, Big Pun, Cuban Link, Triple Seis, Prospect, Armageddon, Remy Ma и Tony Sunshine.
3 — Браток Д. Клоун — персонаж американской комедийной телепередачи In Living Color, агрессивный клоун-хам, занимающийся этой работой как частью исправительной программы в тюрьме. Роль исполнил комик Дэймон Уэйанс.
4 — Тупак Амару Шакур (1971—1996), выступавший также под псевдонимами MC New York, 2Pac и Makaveli (при рождении — Лесэйн Пэриш Крукс) — американский рэпер, киноактер и общественный деятель.
5 — Cuban Link и Triple Seis — нью-йоркские рэперы, участники группы Terror Squad.
6 — BMW 850i — автомобиль класса Gran Turismo из 8-й серии BMW.
7 — Майкл Джерард Тайсон — бывший американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории; Олимпийский чемпион среди юниоров в первом тяжёлом весе, абсолютный чемпион мира в тяжёлой весовой категории по версиям WBC, WBA, IBF, The Ring, линейный чемпион.