“T'es pas un vrai mec”
Ты ненастоящий парень,
“Tu fais trop la meuf”
Ты слишком стараешься походить на девушку,
“Tu sembles un peu fake
Ты такой фальшивый,
Oui, on sent que tu bluff
Да, мы чувствуем твою неискренность,
Derrière ton sourire, ça se voit qu'il n'y a rien”
И что за твоей улыбкой скрывается пустота,
“J'aimerais te voir mourir, tu mérites pas d'être bien”
Я хочу видеть, как ты умрёшь, ты не заслуживаешь ничего хорошего
[Pré-refrain:]
[Распевка:]
Et qu'ils me les lancent, ces mots qui blessent
Люди бросаются этими ранящими словами,
Jamais je ne baisserai la tête
Но я ни за что не опущу голову,
Je reste fort et je me répète
Не утрачу силу, и повторю себе:
“Encaisse les coups
Держись, не отступай. 1 1
C'est tous des jaloux”
Они просто завидуют, 2 2
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, завидуют,
Moi je m'en fous
Мне наплевать на то,
De toutes ces choses qu'ils me disent
Что мне говорят
C'est juste des jaloux
Завистники -
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux
Вечно недовольные, всё критикуют – это из зависти,
“J'aime pas trop ta voix
Мне не нравится твой голос,
Tu chantes un peu faux”
Ты не попадаешь в ноты,
“T'y arriveras pas
Все равно ничего не выйдет,
Va faire tes vidéos”
Так иди записывай свои видео,
“Et de toute façon, si les gens t'aiment bien
И вообще, если ты кому-нибудь нравишься,
C'est pas parce que t'es bon
То не оттого, что ты такой хороший,
T'as une wig, t'es gay, fin”
Просто ты гей и носишь парик, 3 вот и всё 3
[Pré-refrain:]
[Распевка:]
Et qu'ils me les lancent, ces mots qui blessent
Люди бросаются этими ранящими словами,
Jamais je ne baisserai la tête
Но я ни за что не опущу голову,
Je reste fort et je me répète
Не утрачу силу, и повторю себе:
“Encaisse les coups
Держись, не отступай
C'est tous des jaloux”
Они просто завидуют,
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, завидуют,
Moi je m'en fous
Мне наплевать на то,
De toutes ces choses qu'ils me disent
Что мне говорят
C'est juste des jaloux
Завистники -
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux
Вечно недовольные, всё критикуют – это из зависти,
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
C'est tous des jaloux
Всё из зависти
Jaloux, jaloux, jaloux
Они просто завидуют,
Moi je m'en fous
Завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, завидуют,
De toutes ces choses qu'il me disent
Мне наплевать на то, что мне говорят
C'est tous des jaloux
Завистники -
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux
Вечно недовольные, всё критикуют – это из зависти,
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
Jaloux, jaloux, jaloux
Завидуют, завидуют, завидуют
1 - французская идиома; буквально - обналичь удары
2 - в данных и последующих строках Билал очень часто повторяет слово завистливые. Это называется методом Куэ - данный метод основывается на самовнушении, постоянном повторении простых фраз. Таким образом, певец убеждает самого себя, что оскорбления - лишь результат завистливого бессилия, а не истина в последней инстанции.
3 - примечательно, что, невзирая на то, что песня полностью на французском языке, для обозначения парика используется английское слово wig, а не французское la perruque. Парики стали неотъемлемой частью имиджа певца, поэтому данные слова звучат особенно обидно для него.