Текст и перевод песни Zanzibar исполнителя Billy Joel


Оригинал

Zanzibar

Перевод

«Занзибар»

Ali dances and the audience applauds

Али 1 танцует, и публика аплодирует, 1

Though he's bathed in sweat he hasn't lost his style

И хотя он обливается потом, он не утратил свой стиль.

Ali don't you go downtown

Али, не езди в центр города,

You gave away another round for free

Ты зазря уступил очередной раунд. 2 2

Me, I'm just another face at Zanzibar

А я просто очередной посетитель Занзибара, 3 3

But the waitress always serves a secret smile

Но у официантки всегда на лице загадочная улыбка.

She's waiting out in Shantytown

Она ждёт в Шанти-Тауне, 4 4

She's gonna pull the curtains down for me, for me

Она задёрнет ради меня, задёрнет ради меня шторы...

I got the old man's car

У меня машина моего старика,

I got a jazz guitar

У меня с собой джаз-гитара,

I got a tab at Zanzibar

Передо мной счет из Занзибара.

Tonight that's where I'll be, I'll be

Вот где я буду, вот где я буду сегодня вечером.

Rose, he knows he's such a credit to the game

Роуз 5 знает, что он очень ценен для игры, 5

But the Yankees grab the headlines every time

Но Янкиз 6 всегда попадают в заголовки. 6

Melodrama's so much fun

Черно-белая мелодрама –

In black and white for everyone to see

На это так смешно смотреть.

Me, I'm trying just to get to second base

А я пытаюсь добраться до второй базы. 7 7

And I'd steal it if she only gave the sign

Я украл бы её, если бы только она сделала мне знак.

She's gonna give the go ahead

Она даст мне отмашку.

The inning isn't over yet for me, for me

Иннинг 8 для меня еще не закончен. 8

I got the old man's car

У меня машина моего старика,

I got a jazz guitar

У меня с собой джаз-гитара,

I got a tab at Zanzibar

Передо мной счет из Занзибара.

Tonight that's where I'll be, I'll be

Вот где я буду, вот где я буду сегодня вечером.

Tell the waitress I'll come back to Zanzibar

Передайте официантке, что я вернусь в Занзибар.

I'll be hiding in the darkness with my beer

Я буду незаметно сидеть в темноте со своим пивом.

She's waiting out in Shantytown

Она ждёт в Шанти-Тауне,

She's gonna pull the curtains down for me, for me

Она задёрнет ради меня, задёрнет ради меня шторы...

I got the old man's car

У меня машина моего старика,

And I got a jazz guitar

У меня с собой джаз-гитара,

I got a tab at Zanzibar

Передо мной счет из Занзибара.

Tonight that's where I'll be, I'll be

Вот где я буду, вот где я буду сегодня вечером.


 1 – Мохаммед Али – американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории; один из самых известных боксёров в истории мирового бокса.
 2 – Игра слов: buy a round – заказать всем за свой счет (в баре).
 3 – Имеется в виду спортивный бар под названием Занзибар.
 4 – Шанти-Таун – здесь в значении: трущобы.
 5 – Пит Роуз – американский профессиональный бейсболист.
 6 – Нью-Йорк Янкиз – профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе.
 7 – Обыгрывается бейсбольный термин вторая база и его сленговое значение: ласки с сексуальными намерениями.
 8 – Иннинги – периоды в бейсболе, в каждом из которых каждая команда играет по разу в нападении, и в защите.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий