Текст и перевод песни My Only Soul исполнителя Billy Lockett


Оригинал

My Only Soul

Перевод

Моя единственная душа

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Come back, come back and haunt me

Вернись, вернись и найди меня.

I'm right, right where you left me

Я там, где ты меня и оставила:

Late night, drowning in whisky, yeah

Заблудился в поздней ночи, тону в виски.

Sunrise, then see the daylight

Взойдёт солнце, наступит день.

Vampires, hide till the midnight

Вампиры спрячутся до полуночи.

How long, how long have I been here?

Сколько же, сколько я уже здесь?

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Anything we were and anything we had

Те, кем мы были, то, что мы имели,

I know that is said and done

Всё это осталось в прошлом, знаю.

But I keep holding on to

Но я продолжаю верить в

Anything we were and anything we had

Тех, кем мы были, и в то, что мы имели,

I know that is said and done

Пусть сказанного и сделанного не вернёшь,

Said and done

Не вернёшь.

[Chorus:]

[Припев:]

If only I believed, believed in ghosts, I'd know

Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял,

I'd ask you to haunt my lost

Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную

Lonely soul, my only soul

Одинокую душу, мою единственную душу.

Yeah

Да.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Wish I, I'd never met you

Лучше б я совсем тебя не знал.

But I can't, I can't regret you

И всё же я не могу жалеть о нашей встрече.

God knows, I try to forget you

Видит Бог, я пытаюсь тебя забыть.

If only you'd come back, hide in the shadows

Если б ты только вернулась, скрытая тенью,

Phantom, peer at the window

Показалась видением в окне...

Midnight, we'll meet at the crossroads

В полночь мы встретимся на перепутье.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Anything we were and anything we had

Те, кем мы были, то, что мы имели,

I know that is said and done

Всё это осталось в прошлом, знаю,

Said and done

В прошлом.

[Chorus:]

[Припев:]

If only I believed, believed in ghosts, I'd know

Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял,

I'd ask you to haunt my lost

Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную

And lonely soul, my only soul

Одинокую душу, мою единственную душу.

If only I believed, believed in ghosts, I'd know

Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял,

I'd ask you to haunt my lost

Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную

And lonely soul, my only soul

И одинокую душу, мою единственную душу,

My only soul

Мою единственную душу,

My only soul

Мою единственную душу.

[Bridge:]

[Связка:]

My only

Моя единственная...

Come back, come back and hold me

Вернись, вернись и обними меня.

Come back, come back and hold me

Вернись, вернись и обними меня.

Come back, come back my only soul

Вернись, моя единственная душа.

Come back my only

Вернись, моя единственная...

Come back, come back and hold me

Вернись, вернись и обними меня.

Come back, come back and hold me

Вернись, вернись и обними меня.

Come back, come back my only soul

Вернись, моя единственная душа.

Come back, my only

Вернись, моя единственная...

[Chorus:]

[Припев:]

If only I believed (come back), believed in ghosts

Если бы я верил (вернись) в призраков,

(Come back, come back my only soul)

(Вернись, моя единственная душа),

I'd know

Я бы кое-что понял.

(Come back, come back and hold me)

(Вернись, вернись и обними меня).

I'd ask you to haunt my lost (come back)

Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную (вернись)

And lonely soul (come back), my only soul

И одинокую душу (вернись), мою единственную душу.

(Come back and hold me)

(Вернись и обними меня).

[Chorus:]

[Припев:]

If only I believed (come back), believed in ghosts

Если бы я верил (вернись) в призраков,

(Come back, come back my only soul)

(Вернись, моя единственная душа),

I'd know

Я бы кое-что понял.

(Come back, come back and hold me)

(Вернись, вернись и обними меня).

I'd ask you to haunt my lost (come back)

Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную (вернись)

And lonely soul (come back), my only soul

И одинокую душу (вернись), мою единственную душу.

[Outro:]

[Концовка:]

If only I believed, believed in ghosts, I'd know

Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий