Текст и перевод песни Pins And Needles исполнителя Billy Talent


Оригинал

Pins And Needles

Перевод

На иголках*

Never understood how she could,

Не пойму я, как она так

Mean so little to so many

Мало значит для всех прочих?

Why does she mean everything to me?

Почему всем стала для меня?

Is it worth the pain, with no one to blame?

Стоит боли ли? Но кого винить?

For all of my insecurities

Ведь не уверен я сам в себе.

How did I ever let you go?

Как мог её я упустить?

Questioning her good intention

Блага может мне желает?

Jealousy's a bad invention

Тогда ревность всё сломает,

When you push on glass, it's bound to break

Словно давишь сильно на стекло.

Even when she was defensive,

В неприступную играла,

It just gave me more incentive

Сердцу лишь огня придала,

The more you squeeze, the more it slips away

Сожмёшь сильней – быстрее ускользнёт.

I never walked so far on a lonely street

Я прежде не был так одинок вдали,

With no-one there for me

Тут нет родной души.

Is it worth the pain, with no one to blame?

Стоит боли ли? Но кого винить?

For all of my insecurities

Ведь не уверен я сам в себе.

How did I ever let you go?

Как мог её я упустить?

Accept this confession! ...I'm walking on pins and needles

Ты слышишь, я каюсь?! ...Я весь хожу на иголках

You're not my possession! ...I'm walking on pins and needles

В тебе я нуждаюсь! ...Я весь хожу на иголках

My conscience is vicious! ...I'm walking on pins and needles

Ведь совесть порочна! ...Я весь хожу на иголках

And I'm begging forgiveness! ...I'm walking on pins and needles

Молю я о прощении! ...Я весь хожу на иголках

I never walked so far on a lonely street,

Я прежде не был так одинок вдали,

With no-one there for me

Тут нет родной души.

It took too long to see her in misery

Увидел поздно боль у неё внутри.

And now it's clear to me

Теперь всё ясно мне,

That it's worth the pain, always take the blame

Стоит боли брать на себя вину

For all your own insecurities

Ведь не уверен я сам в себе.

How did I ever let you go?

Как мог её я упустить?

Pins And Needles

Босиком по битому стеклу (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы)

Never understood how she could,

Никогда не понимал, как она могла

Mean so little to so many

Так мало значить для многих.

Why does she mean everything to me?

Почему она значит всё для меня?

Is it worth the pain, with no one to blame?

Стоит ли это боли, когда некого винить

For all of my insecurities

В моей беспомощности?

How did I ever let you go?

Как только я позволил тебе уйти?

Questioning her good intention

При сомнении в её благих намерениях

Jealousy’s a bad invention

Ревность - плохой выход.

When you push on glass, it’s bound to break

Когда ты сдавливаешь стекло, оно бьётся.

Even when she was defensive,

Даже когда она была неприступной,

It just gave me more incentive

Это давало мне стимул.

The more you squeeze, the more it slips away

Но чем сильнее ты держишь, тем скорее это ускользнёт от тебя.

I never walked so far on a lonely street

Никогда я не ходил так далеко по пустынной улице

With no-one there for me

В полном одиночестве.

Is it worth the pain, with no one to blame?

Стоит ли это боли, когда некого винить

For all of my insecurities

В моей беспомощности?

How did I ever let you go?

Как только я позволил тебе уйти?

Accept this confession! …I’m walking on pins and needles

Выслушай мою исповедь!... Я словно хожу босиком по битому стеклу....

You’re not my possession! …I’m walking on pins and needles

Ты не моя!... Я словно хожу босиком по битому стеклу....

My conscience is vicious! …I’m walking on pins and needles

Моя совесть не чиста!... Я словно хожу босиком по битому стеклу....

And I’m begging forgiveness! …I’m walking on pins and needles

И я молю о прощении!... Я словно хожу босиком по битому стеклу....

I never walked so far on a lonely street,

Никогда я не ходил так далеко по пустынной улице

With no one there for me

В полном одиночестве.

It took too long to see her in misery

Мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, как она страдает,

And now it’s clear to me

Но сейчас это ясно мне.

That it’s worth the pain, always take the blame

Это стоит боли, и всегда нужно брать вину на себя

For all your own insecurities

За свою собственную беспомощность.

How did I ever let you go?

Как только я позволил тебе уйти?

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий