Sunday is gloomy, the hours are slumberless
Мрачное Воскресенье, бессонные часы...
Dearest of shadows I live with are numberless
Нежные тени, с которыми я живу, бесчисленны...
Little white flowers will never awaken you
Маленькие белые цветы никогда не пробудят тебя,
Not where the dark coach of sorrow has taken you
Только не там, куда черная карета печали забрала тебя.
Angels have no thought of ever returning you
Даже ангелы оставили надежду вернуть тебя...
Would they be angry if I thought of joining you?
Разгневались бы они, если я присоединилась бы к тебе?
Gloomy Sunday
Мрачное Воскресенье
Gloomy Sunday, with shadows I spend it all
Мрачное Воскресенье, я провожу его с тенями,
My heart and I have decided to end it all
Я и мое сердце, мы решили закончить все это.
Soon there'll be prayers and candles are lit, I know
Зажжены свечи и скоро здесь будут молиться, я знаю.
Let them not weep, let them know, that I'm glad to go
Пусть они не плачут, дай им знать, что я рада уйти.
Death is a dream, for in death I'm caressing you
Мечтаю о смерти, ибо в смерти я ласкаю тебя,
With the last breath of my soul, I'll be blessing you
С последним дыханием моей души я благословлю тебя.
Gloomy Sunday
Мрачное Воскресенье
I was only dreaming
Это был всего лишь сон,
I awake and I find you asleep and deep in my arms
Я просыпаюсь и вижу тебя в своих объятиях, спящего.
Darling, I hope that my dream hasn't haunted you
Дорогой, я надеюсь, тебя не преследовал мой сон.
My heart is telling you how much I wanted you
Мое сердце говорит тебе, как сильно ты мне был нужен.
Gloomy Sunday
Мрачное Воскресенье,
It's absolutely gloomy Sunday
Это абсолютно мрачное Воскресенье,
Gloomy Sunday
Мрачное Воскресенье