Текст и перевод песни Wanderlust исполнителя Björk


Оригинал

Wanderlust

Перевод

Жажда путешествий

I am leaving this harbour

Я покидаю эту гавань,

Giving urban a farewell

Прощаясь с горожанами,

Its habitants seem to keen on God

Кажется, они верующие,

I cannot stomach their rights and wrongs

Не могу выносить их правоту и их заблуждения.

I have lost my origin

Я утратила свое происхождение.

And I don't want to find it again

И я не спешу обрести его вновь,

Whether sailing into nature's laws

Подчиняюсь ли я законам природы,

And be held by ocean's paws

Или нахожусь в лапах океана.

Wanderlust! relentlessly craving

Жажда путешествий! Страстное желание!

Wanderlust! peel off the layers

Жажда путешествий! Снимать по слою,

Until we get to the core

Пока не откроется сущность.

Did I imagine it would be like this?

Могла ли я вообразить, что будет так?

Was it something like this I wished for?

Мечтала ли я о чем–то подобном?

Or will I want more?

А может, я захочу больше?

Lust for comfort

Жажда комфорта

Suffocates the soul

Перекрывает душе кислород,

Relentless restlessness

Неумолимое беспокойство

Liberates me (sets me free)

Освобождает меня (раскрепощает меня).

I feel at home

Я чувствую себя как дома,

Whenever the unknown surrounds me

Когда неизведанное окружает меня,

I receive its embrace

Обнимает меня

Aboard my floating house

На борту моего плавучего дома.

Wanderlust! relentlessly craving

Жажда путешествий! Страстное желание!

Wanderlust! peel off the layers

Жажда путешествий! Снимать по слою,

Until we get to the core

Пока не откроется сущность.

Did I imagine it would be like this?

Могла ли я вообразить, что будет так?

Was it something like this I wished for?

Мечтала ли я о чем–то подобном?

Or will I want more?

А может, я захочу больше?

Wanderlust! from island to island

Жажда путешествий! От острова к острову.

Wanderlust! united in movement

Жажда путешествий! мы едины в движении!

Wonderful! I'm joined with you

Восхитительно! Я вместе с вами!

Wanderlust!

Жажда путешествий!

Can you spot a pattern?

Можете найти закономерность?

(relentlessly restless)

(Беспрестанно беспокойная)

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий