Текст и перевод песни Get Ready исполнителя Black Eyed Peas, The


Оригинал

Get Ready

Перевод

Будь готов

[Chorus:]

[Припев:]

We ain't messin' around

Мы не валяем дурака!

Shits about to go down

Вот-вот случится д*рьмо.

This is for real, this is for real

Это реально! Это реально!

We ain't playin' no games

Мы не играем в игры!

Do you hear what I'm sayin'?

Ты слышишь, что я говорю?

This is for real, this is for real

Это реально! Это реально!

Get ready, get ready [3x]

Будь готов! Будь готов! [3x]

[Verse 1: will.i.am:]

[1 куплет: will.i.am:]

Get ready for the new age

Будь готов к новой эре!

New chapter, check the new page

Это следующая глава, открой новую страницу.

Max shit, Malcom X shit

Это в духе Макса, 1 это в духе Малкольма Икс. 2 1

I do the right thing new school days

Я делаю правильные вещи в дни новой школы.

Make a fresh coat taste the Kool Aid

Положи новую краску, попробуй Kool-Aid. 3 2

Depeche Mode I'm on the new wave

Depeche Mode, 4 я на новой волне 3

All the time, always

Всё время, всегда.

I work hard Tuesday to Tuesday

Я вкалываю с понедельника по понедельник,

365 on the calendar

365 дней в году.

I stay hungry, yeah hungry like a scavenger

Я остаюсь голодным, голодным, как падальщик.

Rockin' everybody, now I'm knockin' out my challengers

Я развлекаю народ, а теперь побеждаю своих конкурентов.

I'm a new Bugatti never roll up in a Challenger

Я новая Бугатти, 5 я никогда не забивал косяк в Челленджере. 6 4

Uh, you're messin' with the trinity

Ага, ты мутишь с этой троицей.

Try this trot ain't go in your vicinity

Попробуй пробежаться, но не суйся в свой район.

Maybe that was complex, let me say it differently

Может, это было сложно? Давайте я скажу по-другому.

Black Eyed Peas rockin' 'til infinity

Black Eyed Peas будут зажигать до бесконечности!

[Chorus:]

[Припев:]

We ain't messin' around

Мы не валяем дурака!

Shits about to go down

Вот-вот случится д*рьмо.

This is for real, this is for real

Это реально! Это реально!

We ain't playin' no games

Мы не играем в игры!

Do you hear what I'm sayin'?

Ты слышишь, что я говорю?

This is for real, this is for real

Это реально! Это реально!

Get ready, get ready [3x]

Будь готов! Будь готов! [3x]

[Verse 2: Taboo:]

[2 куплет: Taboo:]

Get ready for the bomb drop

Будь готов к бомбежке!

Choppin' motherfuckers with my tomahawk

Я порублю убл*дков своим томагавком.

Blood clot, blood clot

Сгустки крови! Сгустки крови!

Cardiac arrest make your heart stop

Твоё сердце остановится от приступа.

You're now tuned into my murder log

Теперь ты фигурируешь в моем деле об убийстве.

Boomin' bass play with my dialog

Грохочущий бас поддерживает мой диалог.

Zoom out so you can see my whole catalog

Взгляни шире, чтобы было видно весь каталог.

I was underground when I was an underdog

Я был андеграундом, когда я был неудачником.

Now I'm feelin' like a top dog

Теперь я чувствую себя чемпионом.

I remember break dancin' on the boulevard

Я помню брейк-данс на бульваре,

Moon walk on the side walk

Лунную походку на тротуаре.

I put my little tag on the butt stock

Я ставлю свою маленькую метку на приклад.

Our city, our city

Наш город! Наш город!

Everybody go and see my girl Fitty

Люди, посмотрите на мою девушку Фитти!

Worldwide with the committee

По всему миру – со своей группой.

B-E-P rockin' 'til infinit

B.E.P. будут зажигать до бесконечности!

[Chorus:]

[Припев:]

We ain't messin' around

Мы не валяем дурака!

Shits about to go down

Вот-вот случится д*рьмо.

This is for real, this is for real

Это реально! Это реально!

We ain't playin' no games

Мы не играем в игры!

Do you hear what I'm sayin'?

Ты слышишь, что я говорю?

This is for real, this is for real

Это реально! Это реально!

Get ready, get ready [3x]

Будь готов! Будь готов! [3x]

[Verse 3: apl.de.ap:]

[3 куплет: apl.de.ap:]

Get ready for the new era

Будь готов к новой эре!

Got the new A game call it newsletter

Вот тебе новая игра, можешь называть её рассылка.

You catch that? You got that?

Ты получил это? До тебя дошло?

I brought the new A game call it news letter

Это я затеял эту игру, можешь называть её рассылка.

Makin' new mozzarella got new cheddar

Делаем новую моцареллу, получаем новый чеддер. 7 5

Tellin' you Cinderalla she could do better

Послушай, Золушка, ты можешь добиться большего.

So forget your man, forget your man

Забудь же своего мужчину, забудь своего мужчину!

And come and stand under my umbrella

Иди и спрячься под мой зонтик.

Got the new hot shit that's the new pepper

У меня абсолютная новинка, новая острая штучка.

Got a brand new step, I'm a two stepper

Я на новом этапе, я тустепер.

Got a hot chick, she got a few extras

У меня крутая тёлочка, а у неё несколько про запас.

So I live my life like I'm Hugh Hefner

Поэтому я живу, как Хью Хефнер. 8 6

Ain't life so pretty?

Ведь жизнь прекрасна, не так ли?

I was countin' dimes, now I'm countin' millies

Я считал копейки, а теперь я считаю мили.

Ain't got no time I'm busy

У меня нет времени, я занят.

Black Eyed Peas rockin' 'til infinit

Black Eyed Peas будут зажигать до бесконечности!


 1 – Max B – псевдоним гарлемского рэпера Чарли Уингейта, осуждённого в 2009 г. на 75 лет тюрьмы за заговор с целью вооружённого ограбления, похищение людей, нападение при отягчающих обстоятельствах и убийство.
 3 – Kool-Aid – марка сухих смесей для прохладительных напитков от компании Kraft Foods.
 4 – Depeche Mode – британская электроник-рок-группа.
 5 – Bugatti Automobiles S.A.S. – французская автомобилестроительная компания, специализирующаяся на выпуске легковых автомобилей класса люкс.
 7 – Моцарелла – молодой сыр итальянского происхождения. Чеддер – популярный английский сыр. На сленге cheddar – деньги.
 8 – Хью Хефнер – американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала Playboy.

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий