I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
You can't get to turn you out
Вы ничего не можете с собой поделать,
Everybody in the place get wild
Вы просто сходите с ума.
I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
You've gotta drop it on your pants right now
Давайте, забудьте на миг о своём прикиде.
Everybody in the place get wild
Вы просто сходите с ума.
[So what you sayin']
[Что ты говоришь?:]
What's up, what's up with you girl [2x]
Что с тобой, что с тобой, детка? [2x]
What's up, what's up with you boy [2x]
Что с тобой, что с тобой, парень? [2x]
Don't jock, don't jock, baby don't jock me
Не хитри, детка, не обманывай меня.
I drop the hotness, baby watch me
Я возбуждён, детка, посмотри на меня.
You can't, you can't, no you can't stop me
Ты не сможешь, нет, ты меня не остановишь,
'Coz I’m a champ on the rep like rocky
Ведь я жуткий развратник, и обычно я добиваюсь своего.
And when I spit it trying out at Z rocks me
Но мне не по себе, если приходится попотеть, чтобы заполучить девочку.
Got my style trademark with the copy
Мой стиль – это торговая марка, и у меня на него есть авторские права.
Right, you know my style is naughty
Да, ты знаешь, что у меня имидж бабника,
Right, so don't cock-block me
Поэтому не смей мне отказывать.
You like my style when I’m whiling out with my gang
Тебе нравится, как я провожу время в своей компании,
And I gain my fame from doing my damn thing
И я создал себе репутацию своим ремеслом –
On a mike and I turn the stage like cocaine
Я пою и завожу народ похлеще кокаина.
And I bang them thangs like I’m a loverman
Вдобавок к этому я имею всех девочек, ведь я Казанова.
I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
You can't get to turn you out
Вы ничего не можете с собой поделать,
Everybody in the place get wild
Вы просто сходите с ума.
I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
You've gotta drop it on your pants right now
Давайте, забудьте на миг о своём прикиде.
Everybody in the place get wild
Вы просто сходите с ума.
[So what you sayin']
[Что ты говоришь?:]
What's up, what's up with you girl [2x]
Что с тобой, что с тобой, детка? [2x]
What's up, what's up with you boy [2x]
Что с тобой, что с тобой, парень? [2x]
Our style lined up when we team up
Когда мы вместе, мы творим что-то невообразимое.
JT and BEP sold the scene up
Кассовые сборы от концертов Джастина Тимберлейка и Блэк Айд Пиз бьют все рекорды.
CalI to Tennessee and in between 'em
Спросите у кого угодно:
We the hottest in the biz
В шоу бизнесе на данный момент нам равных нет.
We be rolling four Hummers and a Pima
Четыре крутых парня и примадонна,
With sunset off the chI cantina
Проведя романтичные выходные в Мексике,
Stepped out looking fresh and clean-ah
Возвращаются на сцену свежими и отдохнувшими.
PaparazzI put me in any magazine-ah
Мои фотки – ценная добыча для любого папарацци.
I got eight million ways to rockin' like this
Я никогда не повторяюсь,
And ain't nobody drop their styles like this
И это тоже часть моего стиля.
I’ma give it to you like that and like this
Я дарю себя своим фанатам.
And my momma always told me My baby's a genius
Моя мама всегда говорила: «Мой сынок – гений».
I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
You can't get to turn you out
Вы ничего не можете с собой поделать,
Everybody in the place get wild
Вы просто сходите с ума.
I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
You've gotta drop it on your pants right now
Давайте, забудьте на миг о своём прикиде.
Everybody in the place get wild
Вы просто сходите с ума.
[So what you sayin']
[Что ты говоришь?:]
What's up, what's up with you girl [2x]
Что с тобой, что с тобой, детка? [2x]
What's up, what's up with you boy [2x]
Что с тобой, что с тобой, парень? [2x]
[Taboo in Spanish]
[Табу по-испански]
I like to keep my style on singo [singo]
Мне нравится мой имидж певца.
Baby you can call me mijo [mijo]
Детка, можешь звать меня «Мой драгоценный».
I make you say Adios, mijo
Ты говоришь: «Прощай, милый».
[Spanish:]
[Испанская речь:]
I make it hot for you if it's frijo
Я согрею тебя, если тебе холодно.
It feels like something's heating up
Кажется, становится теплее.
Timberland on the drum-drum he's beatin' up
Тимберлэнд изо всех сил бьёт в барабаны.
Black Eyed Peas, there's no defeating us
Блэк Айд Пиз, мы непобедимы.
JT, he's rocking a beat with us
Джастин Тимберлейк присоединился к нашему квартету,
Them freaks, they want to freak with us
И наши фанаты дурачатся вместе с нами.
After the spot they tryin'a meet with us
После концерта они поджидают нас у чёрного входа.
They know our style is fabulous
Они по достоинству оценивают наш стиль.
Off the hook our style ridiculous
Без излишней скромности, у нас великолепный стиль.
What's up, what's up with you girl [2x]
Что с тобой, что с тобой, детка? [2x]
What's up, what's up with you boy [2x]
Что с тобой, что с тобой, парень? [2x]
I know that you like my style [2x]
Я знаю, что вам нравится мой стиль. [2x]
I've been gone for a while
Некоторое время я был в отлучке,
But I’m back with a brand new style
Но я вернулся в совершенно новом стиле.
Black Eyed Peas [Black Eyed Peas]
Блэк Айд Пиз [Блэк Айд Пиз].
JT [that's me]
Джастин Тимберлейк [Это я].
And we out baby [out baby]
Это мы [Это мы].