They don't want music, they don't know how to use it
Они не хотят музыку, они не знают, что с ней делать.
All they want is (a boom, boom, boom, boom)
Всё, что им нужно, – это (бум, бум, бум, бум!).
Hey y'all, John Coltrane yeah he plays the sax
Эй, вы все! Джон Колтрейн, 1 да-а, он играет на саксофоне. 1
Me, myself I love to max
Я, я и еще раз я любим высший класс.
Up in the studio laying tracks
Здесь, в студии, мы прокладываем новые пути,
Burn it on the CD, melt the wax
Наносим их на CD, растапливаем воск.
And now I'm feeling fine
Теперь я в порядке,
Coz daily music's on my mind
Ведь у меня в голове музыкальные новинки,
And I feel mellow
И я чувствую упоение,
When I watch the girl play the cello
Когда вижу, как девушка играет на виолончели.
Hello to all my fellow peers in here for the quality
Привет моим друзьям-приятелям, собравшимся ради качества,
Music quality, yeah
Качества музыки, да-а!
That'll be the focus in the top pick of the day
Это будет центром наивысшего пика дня,
So pass the peas like we used to say
Так что передай горошинку, 2 как мы когда-то говорили, 2
Pass the beats like they used to say
Задай ритм, как они когда-то говорили,
Pass the phunk like they used to say
Начни фанк, как они когда-то говорили.
That's my joint like we used to say
Вот это мой джойнт, 3 как мы когда-то говорили. 3
Syncopation the true school way
Синкопы в духе настоящей школы!
I don't know what you came to do
Я не знаю, что ты собирался делать.
I came to drop the phunk on you
Я здесь, чтобы обрушить на тебя фанк.
Depends on that sonic sound
Всё зависит от акустики.
But you know what?
Но знаешь что?
They don't want music [2x]
Они не хотят музыку, [2x]
They just want (a boom, boom, boom boom boom [2x])
Они хотят только (бум, бум, бум, бум, бум [2x]).
They don't want music, they don't know how to use it
Они не хотят музыку, они не знают, что с ней делать,
They don't want music [2x]
Они не хотят музыку, [2x]
They don't want music, they don't know how to use it
Они не хотят музыку, они не знают, что с ней делать.
The good back horn
Труба на заднем плане! 4 4
They don't want music, they don't know how to use it
Они не хотят музыку, они не знают, что с ней делать.
All they want is (a boom, boom, boom, boom, boom boom boom)
Всё, что им нужно, – это (бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум!).
Oo, lala aw wee wee
О, ля-ля! О, да-да!
Nowadays music is all about fee
Вся современная музыка – за деньги,
The soul is caged no bits now free
Моя душа скована, ни одного удара даром,
Unless the rhyme was rocked by me
Если только этот ритм не выдаю я.
I got the balls to bang (baw ba-ba-baw, ba-ba-baw, ba-baw bang)
Дать по шарам – это ко мне (боу-ба-ба-боу, ба-ба-боу, ба-боу-бах!).
Yeah, steady, just doing my thang (steady, just steady, just doing my own thang)
Да-а, спокуха! Я просто делаю свое дело (спокуха, только спокуха, просто делаю дело).
I just do it (ha!)
Просто делаю (ха!),
I just do it you know
Просто делаю, ты знаешь.
My momma said to do what you know
Моя подружка сказала: Делай, как знаешь.
So I'ma do what I know
Вот я и делаю, как знаю.
James Brown gave me the fluid
Джеймс Браун дал мне своего зелья, 5 5
That means a baby could do it
Так что малыш сможет это сделать,
The Peas will do it so
И горошинки тоже. 6 6
Do it, do it, do it
Сделай это, сделай это, сделай это!
Get up on the stage and release my fluid
Поднимись на сцену и выпусти мой флюид!
Do my thing, do it through the music
Делай мое дело, делай его через музыку!
Phunkafied and therapeutic
Фанкируй и исцеляй!
Wait a minute!
Подожди-ка минутку!
You got to rock with the phunk (if you wanna have a good time) [2x]
Ты должен зажигать под фанк (если хочешь хорошо повеселиться), [2x]
You got to roll with the phunk (if you wanna have a good time) [2x]
Ты должен танцевать под фанк (если хочешь хорошо повеселиться), [2x]
You got to roll with the phunk (if you wanna be sweet and fine, hey! Hey! Hey!)
Ты должен кружиться под фанк (если хочешь быть крутым и классным, эй! Эй! Эй!).
Rock with the punk (if you gonna have a good time)
Отрывайся с этим панком (если хочешь хорошо повеселиться),
You got to roll with the phunk (if you wanna have a good time)
Ты должен колбаситься под фанк (если хочешь хорошо повеселиться),
A woman that'll phunk your horn now (gimme that phunky horn!)
Женщина, которая поиграет с твоим рогом (дай мне этот игривый рожок!),
Play that phunky horn now (gimme that phunky horn)
Поиграй с этим игривым рожком (дай мне этот игривый рожок),
Gimme that phunky horn now (gimme that phunky horn)
Дай мне этот рог фанка (дай мне этот рог фанка).
Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй!
You got to rock with the phunk (if you wanna have a good time)
Ты должен зажигать под фанк (если хочешь хорошо повеселиться),
You've got to roll with the phunk (if you wanna have a good time)
Ты должен танцевать под фанк (если хочешь хорошо повеселиться),
You got to dance with the phunk (if you wanna be sweet and fine)
Ты должен отплясывать под фанк (если хочешь быть милым и клёвым),
I said I like to dance with the phunk (if you wanna be sweet and fine)
Я сказал, что люблю отжигать под фанк (если хочешь быть крутым и классным),
You've got to shake with the phunk (if you wanna have a good time)
Ты должен дрыгаться под фанк (если хочешь хорошо провести время),
Shaking shaking shaking with the phunk (if you wanna have a good time)
Дрыгайся, дрыгайся, дрыгайся под фанк (если хочешь хорошо провести время).
Gimme that phunky horn (gimme that phunky horn)
Дай мне звук этого фанка (дай мне этот фанковый звук),
I need that phunky horn (I need that phunky horn)
Мне нужен звук этого фанка (мне нужен звук этого фанка),
Play that phunky horn now (gimme that phunky horn)
Труби в этот рог фанка (выдай этот фанковый звук),
... A break down, a break down, a break, get down
... Брейкдаун, брейкдаун, брейк, поехали!
Dance everybody move your body through the music
Танцуют все! Двигаем телами под музыку!
Get it started, get into it
Начинаем! Включаемся!
Come on everybody do it
Ну-ка, все вместе!
You've got to dance through the music
Танцуем под музыку!
People doing what you're doing
Люди, продолжайте в том же духе!
People grooving with the music
Народ, расслабляемся под музыку!
You've got to roll with the phunk
Вы должны отжигать под этот фанк!
Roll with your phunk (if you're wanna have a good time)
Танцуйте под фанк (если хотите хорошо повеселиться),
R-O-double-L keep rolling with the phunk (if you're wanna have a good time)
Фанк РУЛИТ! Продолжайте плющиться (если хотите хорошо повеселиться)!
And roll! To a phunky place
Жгите! Это площадка для фанка.
I'm rolling (where?)
Я отплясываю (где?),
To a to a to a phunky phunky place
На-на-на площадке для фанка!
I'm rolling! To a phunky place
Я ушел в отрыв! На площадке для фанка.
I'll be there, I'll be there, I'll be there, I'll be there...
Я буду там, я буду там, я буду там, я буду там...
It's phunky, phunk, phunk, phunk phunky...
Это всё фанк, фанк, фанк, фанк, фанк...
1 - Джон Колтрейн – американский джазовый саксофонист.
2 - в оригинале: pass the peas – джазовый термин, означающий соло участников ансамбля под аккомпанемент остальных; перед окончанием своей партии музыкант повторяет главную тему, давая понять, что пришла очередь следующего. Выражение приобретает особый смысл в связи с творчеством группы The Black Eyed Peas (в переводе: Черноглазые горошинки).
3 - в оригинале: that's my joint – сленговое выражение, означающее примерно: вот это моё, мне это нравится.
4 - после этих слов в песне звучит короткий проигрыш на трубе (horn).
5 - Джеймс Браун – американский певец, один из ярчайших представителей фанка. Известна его зависимость от особого сочетания алкогольных напитков (главным образом виски) и табака, которую он называл горилла.
6 - то есть члены группы The Black Eyed Peas.