Текст и перевод песни Rolling Thunder исполнителя a-ha


Оригинал

Rolling Thunder

Перевод

Раскаты грома

It's the weight below us,

Под нами тяжесть,

And our fate before us,

И наша судьба пред нами,

Like a rolling thunder

Как раскаты грома,

Rolling up from under.

Доносящиеся из-под земли.

Don't ever leave this way,

Никогда не сходи с этого пути,

I know it's getting harder, but hey!

Я знаю, что становится сложнее, но эй!

If your world should crumble, yeah!

Если твой мир должен разрушиться, да!

And the rain gets in,

И врывается дождь,

Running through your skin,

Струится по твоей коже,

Soaking you outside in.

Просачивается в тебя.

The rain. See it falling.

Дождь – смотри, как он идёт.

But I don't know how long it will be,

Но я не знаю, сколько времени пройдёт,

Until the storm is over.

Пока не кончится буря.

I'll wait,

Я буду ждать,

I will...

Буду...

Like the years of silence

Словно годы тишины

To the growing violence,

К растущей жестокости,

Like a rolling thunder

Как раскаты грома,

Rolling up from under.

Доносящиеся из-под земли.

Don't ever leave me this way

Никогда не уводи меня с этого пути,

Wait a little longer, yeah, stay!

Подожди ещё чуть-чуть, да, останься!

Through all the night I tumble, yeah!

Сквозь ночь я иду, оступаясь, да!

When the rain comes in,

И когда начнётся дождь,

I will shed my skin

Я сброшу кожу

Losing it from within.

Изнутри.

The rain. See it falling.

Дождь – смотри, как он идёт.

But I don't know how long it will be,

Но я не знаю, сколько времени пройдёт,

Until the storm is over.

Пока не кончится буря.

I'll wait,

Я буду ждать,

I will...

Буду...

So many lifetimes you've been waiting for it,

Ты ждал этого столько жизней,

All through the good times,

Все добрые дни,

When you tried to ignore it,

Когда ты пытался не обращать внимания,

You hesitate.

Ты робел,

Its come too late,

Они наступили слишком поздно,

You hear the sound

Ты слышишь звук

Of when wheels engage.

Запускающихся механизмов.

When the rain comes in,

И когда начнётся дождь,

I will shed my skin

Я сброшу кожу

Losing it from within.

Изнутри.

0 77 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий