Текст и перевод песни Jötunheim исполнителя Black Messiah


Оригинал

Jötunheim

Перевод

Ётунхейм

Weit hinten im Osten in Utgard versteckt

Далеко на востоке сокрыто в Утгарде {1]

Liegt ein schier menschenfeindliches Reich

Чисто человеконенавистническое царство,

Noch niemals vom Volke Midgards besucht

Где никогда не был народ из Мидгарда, 2

Liegt es da, bergig und höhlenreich

Оно там, с множеством гор и пещер.

Ein Geschlecht der Riesen, bedrohlich und groß

Род великанов, опасных и великих,

Lebt hier und wird Jötum genannt

Живет в нем, они зовутся ётунами. 3

Die Lieder der Menschen erzählen ihre Mähr

Песни людей рассказывают страшные истории

Vom bösen und eisigen Land

О злой ледяной стране.

Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt,

В конце небосвода

Noch weit hinter dem Eisenwald

Еще дальше Железного леса, 4

Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt

На краю света находится родина великанов,

Von Eis bedeckt, frostig und kalt

Покрытая льдом, морозная и холодная.

Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt

Река Ифинг, наполненная холодной водой,

So riesenhaft breit wie die See

Огромная и широкая как море,

Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün

Разделяет миры и врагов, отделяет солнце и зелень

Von Dunkelheit, Winter und Schnee - Jötunheim

От тьмы, зимы и снега – Ётунхейма.

Im ewigen Streit mit den Asen verstrickt

Вечно враждующие с асами, 5 1

Den Sinn nach Zerstörung und Not

Любящие разрушение и бедствия,

So trachten die Jötunn seit Ewigkeit schon

Уже вечность ётуны добиваются

Den Völkern der Welt nach dem Tod

Смерти народов мира.

Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt...

В конце небосвода...


 
 
 
 5 - в германо-скандинавской мифологии высшие боги.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий