Текст и перевод песни Hollywood in Kentucky исполнителя Black Stone Cherry


Оригинал

Hollywood in Kentucky

Перевод

Голливуд в Кентукки

A little bit of rain wouldn't make the news

Дождь не стал бы для нас ничем новым,

You'd mix champagne with mountain dew

Люди смешивали бы шампанское с Mountain Dew,

You'd keep the name that was given to you

Хранили бы имя, данное при рождении,

And if we play a game somebody's gonna lose

И кто-нибудь обязательно бы проиграл, коли бы мы играли...

Indian food would be cornbread and butter

Индийской едой назывался бы кукурузный хлеб с маслом,

You'd get your ass kicked if you talked about my mother

И всякого бы вышвырнули, если бы он сказал хоть слово о чужой маме...

You'd open up the truck door takin' out your lover

Люди бы открывали двери своих пикапов возлюбленной,

She might be your cousin but she wouldn't be your brother

Что могла быть кузиной, но никак не братом!

Come on y'all we'd all have to lighten up

Давайте же, отнеситесь ко всему этому проще!

Every pair of boots would be a little muddy

Каждая пара ботинок была бы чуть грязной,

Your ass would get a job if you ran out of money

Любой бы нашёл себе работу, когда закончились бы деньги,

The only stars you'd wanna see would be somewhere over Tennessee

А звезды можно было бы увидеть только где-то над Теннесси...

Everybody's hands would get a little dirty

Каждая пара рук была бы чуть грязной,

To be a movie star you'd have to serve in the army

А чтобы стать кинозвездой, нужно бы было отслужить,

The good ole boys would be the only ones getting lucky

Так что счастливчиками были бы только надёжные парни,

If Hollywood was in Kentucky

Если бы Голливуд был в Кентукки.

A malibu would just be a car

Малибу называлась бы только машина,

The real barbed wire wouldn't be on your arm

Колючая проволока была бы только на руках, 1 1

They'd serve sweet tea in mason jars

А ещё внизу, на бульваре Санта-Моники

Down on Santa Monica Boulevard

Раздавали бы в банках сладкий чай...

Every front porch would have moonshine and pickin'

На каждом бы крыльце собиралась бы компания, гнали бы самогон,

KFC would still be Kentucky Fried Chicken

А KFC всё ещё назывался бы Kentucky Fried Chicken...

A trailer on the lake would be waterfront livin'

Трейлер у озера был бы квартирой у моря,

The Kardashians wouldn't be allowed in it

И Кардашяны там бы не жили... 2 2

Come on y'all we've all gotta lighten up

Давайте же, отнеситесь ко всему этому проще!

Every pair of boots would be a little muddy

Каждая пара ботинок была бы чуть грязной,

Your ass would get a job if you ran out of money

Любой бы нашёл себе работу, когда закончились бы деньги,

The only stars you'd wanna see would be somewhere over Tennessee

А звезды можно было бы увидеть только где-то над Теннесси...

Everybody's hands would get a little dirty

Каждая пара рук была бы чуть грязной,

To be a movie star you'd have to serve in the army

А чтобы стать кинозвездой, нужно бы было отслужить,

The good ole boys would be the only ones getting lucky

Так что счастливчиками были бы только надёжные парни,

If Hollywood was in Kentucky

Если бы Голливуд был в Кентукки.

Come on y'all we'd all have to lighten up

Давайте же, отнеситесь ко всему этому проще!

Come on y'all we'd all have to light one up

Давайте же, разожгите свои сердца!

Every pair of boots would be a little muddy

Каждая пара ботинок была бы чуть грязной,

Your ass would get a job if you ran out of money

Любой бы нашёл себе работу, когда закончились бы деньги,

The only stars you'd wanna see would be somewhere over Tennessee

А звезды можно было бы увидеть только где-то над Теннесси...

Everybody's hands would get a little dirty

Каждая пара рук была бы чуть грязной,

To be a movie star you'd have to serve in the army

А чтобы стать кинозвездой, нужно бы было отслужить,

The good ole boys would be the only ones getting lucky

Так что счастливчиками были бы только надёжные парни,

If Hollywood was in Kentucky

Если бы Голливуд был в Кентукки.


 1 - т.е. на татуировках. Дословный перевод строки: Настоящей колючей проволоки не было бы на твоей руке
 2 - Семейство Кардашян - американское реалити-шоу

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий