Have we begun to drift away?
Наши ряды стали редеть?
Have we learned from our mistakes?
Научились ли мы на своих ошибках?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Are the lights out in our eyes?
В ваших глазах погас свет?
Have we said our last goodbyes?
Попрощались ли мы в последний раз?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Who will save?
Кто спасёт?
The king is dead
Король умер
In a town of broken dreams
В городе разрушенных грёз.
The river's red
Река окрасилась красным,
Are we breaking at the seams?
Мы рвёмся по швам?
The fire spreads like kerosene
Огонь распространяется подобно керосину.
We're going down
Мы тонем,
We're going down in tragedy
Мы тонем в трагедии.
Oh oh oh oh (hey!)
О-о-о-о! (Эй!)
Have we begun to drift away?
Наши ряды стали редеть?
Have we learned from our mistakes?
Научились ли мы на своих ошибках?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Are the lights out in our eyes?
В ваших глазах погас свет?
Have we said our last goodbyes?
Попрощались ли мы в последний раз?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Sound the bells
Бейте в колокола
From the dark and hallow hills
Из тьмы и священных холмов.
Hounds from Hell
Адские гончие,
Yeah, we're going in for the kill
Да, мы готовы убивать
And no defense
Безо всяких оправданий.
We've got nothing left to lose
Нам нечего терять,
But our revenge
Кроме мести.
We'll remind them of a truth
Мы напомним им о правде.
Oh oh oh oh (hey!)
О-о-о-о! (Эй!)
Have we begun to drift away?
Наши ряды стали редеть?
Have we learned from our mistakes?
Научились ли мы на своих ошибках?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Are the lights out in our eyes?
В ваших глазах погас свет?
Have we said our last goodbyes?
Попрощались ли мы в последний раз?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Oh oh oh oh (hey!)
О-о-о-о! (Эй!)
Oh oh oh oh (hey!)
О-о-о-о! (Эй!)
Oh oh oh oh (hey!)
О-о-о-о! (Эй!)
Oh oh oh oh (hey!)
О-о-о-о! (Эй!)
Have we begun to drift away?
Наши ряды стали редеть?
Have we learned from our mistakes?
Научились ли мы на своих ошибках?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Are the lights out in our eyes?
В ваших глазах погас свет?
Have we said our last goodbyes?
Попрощались ли мы в последний раз?
Who will be the one to save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?
Who will save?
Кто спасёт?
Who will save our destiny?
Кто спасёт нашу участь?