And she lays down on her bedroom floor
Она опускается на пол своей спальни.
The chemicals that make her laugh
Препараты, которые помогали вновь смеяться,
Don't seem to be working anymore
Кажется, больше не действуют.
She tries her best, but it hurts her chest
Она действительно старается изо всех сил, но в груди все равно что-то болит.
And even though her son is gone
И несмотря на то, что сын ее давно ушел,
She'd like to love her child nevertheless
Она продолжает по-прежнему его любить.
My hair is brown, she's scared to touch
Ее боязнь коснуться моих каштановых волос
And she just wants to feel something
И единственное желание всего лишь почувствовать что-то снова,
And I don't think that's asking for too much
И мне не кажется, что она просит о многом.
And when I go to sleep it's when she begins to weep
Когда я ухожу спать, слезы снова начинают литься из ее глаз.
She's appalled by not loving me at all
Она ужасно себя чувствует от того, что не может меня больше любить.
She wears a frown and dressing gown
Теперь она всегда носит хмурый взгляд и ночную рубашку,
When she lays down
Когда опускается на пол.
Well we got a plane, going to see my dad again
Что ж, нам нужно на самолет, чтобы вновь увидеться с моим отцом.
She prayed that we fell from the sky
Она молилась, чтобы мы упали с небосклона,
Simply to alleviate the pain
Чтобы хоть немного заглушить боль.
Over the water,
Под толщу воды
The engines all go bust, we turned to dust
Самолет бы взорвался, и мы превратились в пыль,
And I've no reason to complain,
Но у меня нет причин, чтобы жаловаться.
And in the end, she chose cocaine
И в итоге она выберет кокаин,
But it couldn't fix her brain
Но он не смог привести ее голову в порядок.
She's appalled oh she doesn't love me at all
Она в ужасе и совсем меня не любит.
She wears a frown and dressing gown
Теперь она ходит хмурой и носит только ночную,
When she lays down
Когда опускается на пол
She Lays Down
Она ложится (перевод Евгения Фомина)
And she lays down on her bedroom floor
Она ложится на пол в своей спальне. (1)
The chemicals that make her laugh
Таблетки, которые приносят ей облегчение, (2)
Don't seem to be working anymore
Кажется, больше не действуют.
She tries her best, but it hurts her chest
Она старается изо всех сил, но от этого лишь больно в груди.
And even though her sun is gone
И даже в глубокой депрессии 3 1
She'd like to love her child nevertheless
Она хочет дарить своему сыну любовь.
My hair is brown, she's scared to touch
Мои волосы темного цвета, она боится дотронуться до них.
And she just wants to feel something
Она просто хочет почувствовать что-то,
And I don't think that's asking for too much
И я думаю, это нормальное желание.
And when I go to sleep it's when she begins to weep
А когда я засыпаю, она начинает плакать.
She's appalled by not loving me at all
Она приходит в ужас от того, что в её сердце нет любви ко мне,
She wears a frown and dressing gown
Она морщится и надевает халат,
When she lays down
Когда ложится.
Well we got a plane, going to see my dad again
Когда мы сели на самолет, чтобы повидать моего отца, 4 2
She prayed that we fell from the sky
Мать молилась, чтобы наш самолет разбился -
Simply to alleviate the pain
Просто чтобы облегчить её боль -
Over the water, hmm
Чтобы он упал в океан
The engines all go bust, we turned to dust
Чтобы все двигатели сломались и мы превратились в пыль.
And I've no reason to complain, yeah
А у меня и не было причин сопротивляться.
And in the end, she chose cocaine
В конце концов, она выбрала кокаин,
But it couldn't fix her brain
Но это не вылечило её рассудок.
She's appalled oh she doesn't loving me at all
Она приходит в ужас от того, что в ее сердце нет любви ко мне,
She wears a frown and dressing gown
Она морщится и надевает халат,
When she lays down
Когда ложится.
3 - буквально: И хотя (для н)её солнце зашло.
4 - Имеется в виду отец Мэтти, актер Тим Хили, который в тот момент находился на съемках.