Oh, to my dearest ruler and lord
О, моему дражайшему повелителю и лорду,
Merciful husband
Милосердному супругу
Noblest of kings...
И благороднейшему из королей...
Your heart of gold has long since tarnished
Ваше золотое сердце давно помрачнело,
In my chambers
И в мои покои
What will the morning bring?
Что же утро мне принесёт?
What it my heart that doth betray me
Предало ли меня моё же сердце,
Cause I loved more than one man?
Которое любит больше, чем одного мужчину?
Is it true your wear a wounded spirit?
Правда ли так изранен твой дух?
Pray let me mend it and make our love anew...
О, молю, позвольте мне всё исправить и возродить нашу любовь...
Allow me to be your humble servant
Позвольте мне стать вашей покорной слугою,
Once again, as before...
Как в прежние времена...
Are you like the others, so quick to judge
Разве вы подобны другим, которые столь быстры на осуждение?
And for this the queen must fall
И из-за них должна пасть королева...
What is my heart that doth betray me
Предало ли меня моё же сердце,
Cause I loved more than one man?
Которое любит больше, чем одного мужчину?
Truth within the writings of a letter
Истина здесь, внутри строк этого письма,
Signed and sealed poor Catherine Howard's fate...
Скреплённого печатью жребия бедной Катерины Говард,
Truth within the writings of a letter
Истина здесь, внутри строк этого письма,
Signed and sealed poor Catherine Howard's fate...
Скреплённого печатью участи бедной Катерины Говард...