She left without leavin' a number
Она уехала, не оставив номера,
Said she needed to clear her mind
Сказала, ей надо разобраться в себе.
He figured she'd gone back to Austin
Он понял, что она отправилась назад в Austin,
'Cause she talked about it all the time
Потому что говорила об этом постоянно.
It was almost a year before she called him up
Прошёл почти год, пока она не позвонила ему,
Three rings and an answering machine is what she got
3 гудка и автоответчик - всё что она услышала:
If you're callin' 'bout the car I sold it
Если звоните насчёт машины, я её продал.
If this is Tuesday night I'm bowling
Если это вторник, я на боулинге.
If you've got somethin' to sell,
Если хотите что-то продать,
You're wastin' your time, I'm not buyin'
Теряете время - я не покупаю.
If it's anybody else, wait for the tone,
Если это кто-либо другой,
You know what to do
Ждите сигнал, вы знаете, что делать.
And P.S. if this is Austin, I still love you
И PS: если это Austin, я до сих пор люблю тебя...
The telephone fell to the counter
Телефон упал на стол,
She heard but she couldn't believe
Она слышала, но не могла поверить.
What kind of man would hang on that long
Какой мужчина продержится так долго,
What kind of love that must be
Какая любовь это должна быть!
She waited three days, and then she tried again
Она подождала ещё 3 дня и попробовала опять,
She didn't know what she'd say,
Она не знала, что скажет, но услышала 3 гудка и...
But she heard three rings and then
If it's Friday night I'm at the ballgame
И первым делом в субботу, если не будет дождя,
And first thing Saturday, if it don't rain
Я поеду на озеро,
I'm headed out to the lake
И меня не будет все выходные.
And I'll be gone, all weekend long
Но я перезвоню, когда вернусь домой
But I'll call you back when I get home
В воскресенье вечером,
On Sunday afternoon
И PS: если это Austin, я до сих пор люблю тебя...
And P.S. If this is Austin, I still love you
Well, this time she left her number
Но ни лишнего слова.
But not another word
И прождала возле телефона в воскресенье вечером,
Then she waited by the phone on Sunday evenin'
И вот, что он услышал...
And this is what he heard
If you're callin' 'bout my heart
Оно до сих пор твоё.
It's still yours
Я должна была более чутко слушать его,
I should've listened to it a little more
Тогда я бы быстрее поняла, рядом с кем моё место...
Then it wouldn't have taken me so long to know where I belong
И между прочим, ты говоришь не с автоответчиком,
And by the way, boy, this is no machine you're talkin' to
Разве ты не догадываешься? Это Austin
Can't you tell, this is Austin,
И я по-прежнему люблю тебя...