Текст и перевод песни Dark Night (OST "From Dusk Till Dawn") исполнителя Blasters, The


Оригинал

Dark Night (OST From Dusk Till Dawn)

Перевод

Тёмная ночь (саундтрек к к/ф От заката до рассвета)

Hot air hangs like a dead man

Тяжелые предчувствия повисли в воздухе,

From a white oak tree

Как покойник, вздернутый на белом дубе.

People sitting on porches

Люди, сидя на крыльце,

Thinking how things used to be

Размышляют о привычном ходе вещей.

Dark night

Темная ночь,

It's a dark night

Это темная ночь...

The neighborhood was changing

Что-то изменилось вокруг:

Strangers moving in

Появляются незнакомцы,

A new boy fell for a local girl

Приезжий влюбляется в местную девушку,

When she made eyes at him

Когда та строит ему глазки.

She was young and pretty

Она была молода и привлекательна,

No stranger to other men

Она не была чужой для живущих рядом,

But windows were being locked at night

Но из-за нее на ночь запирались окна

Old lines were drawn again

И рисовались защитные магические круги.

I thought these things

Я думал, что подобным вещам

Didn't matter anymore

Уже давно никто не придаёт значения,

I thought all the blood

Я думал, что вся кровь

Had been shed long ago

Была пролита давным-давно.

Dark night

Темная ночь,

It's a dark night

Это темная ночь...

He took her to the outskirts

Он взял её с собой на окраину города

And pledged his love to her

И поклялся в своей любви.

They thought it was their secret

Они думали, что это их секрет,

But someone knew where they were

Но кто-то все же знал, где их искать.

He held her so close

Он не отпускал её из своих обьятий,

He asked about her dreams

Он просил её поделиться своими мечтами.

When a bullet from a passing car

Когда пуля из проезжающей машины

Made the young girl scream

Заставила девушку вскрикнуть.

I thought things like that

Я думал, что такие вещи

Didn't happen anymore

Больше никогда не произойдут.

I thought all the blood

Я думал, что вся кровь

Had been shed long ago

Была пролита давным-давно.

Dark night

Темная ночь,

It's a dark night

Это темная ночь...

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий