Текст и перевод песни Road of No Release исполнителя Blind Guardian


Оригинал

Road of No Release

Перевод

Путь, не приносящий облегчения

[Dead Girl:]

[Мёртвая девушка:]

Please sister, wake me up

Пожалуйста, сестра, разбуди меня,

You've traveled far

Ты путешествовала в дальние страны,

Release my mind

Освободи мой разум,

Sing this song of mine

Спой эту мою песню,

Save me from drowning

Спаси меня от утопления.

Quick, cast you spell on me

Быстро, прочитай надо мной заклинание.

I sense you're finally getting near

Я чувствую, ты наконец-то подбираешься близко,

Can you hear me crying?

Ты слышишь мой плач?

I've got to break silence

Я должна нарушить тишину.

[The Lover:]

[Любовник:]

I know they're out there

Я знаю, что они там.

Play hide and seek

Играем в прятки,

Watching

Наблюдая,

My love is wasted

Моя любовь зачахла.

[The Storyteller:]

[Расcказчик:]

My worst dreams

Мои худшие мечты,

I can't leave them

Я не могу оставить их.

I'm the black queen

Я - чёрная королева,

Here in barren lands

Здесь в бесплодных землях.

[The Fox:]

[Лиса:]

When you walk down

Когда ты спускаешься,

You may not find relief

Ты не можешь найти облегчение.

Will you go down here?

Спустишься ли ты сюда?

I wonder

Я желаю знать,

Wonder why

Желаю знать, почему.

[All:]

[Все:]

Here on this road of no release

Здесь на этом пути, не приносящем облегчения,

Pale reign of misery

Бледная власть несчастья,

That even time cannot erase

Которую даже время не может стереть.

On through my sorrows

Вопреки всем печалям

Life will go on

Жизнь будет продолжаться.

[Dead Girl:]

[Мертвая девочка:]

Words and dreams unite

Слова и сны объединяются,

I hear an ancient voice

Я слышу древний голос,

It's calling for me

Он зовет меня.

When death and life collide

Когда смерть и жизнь сталкиваются,

I hear an ancient song

Я слышу песнь древних.

[The Resurrected Girl:]

[Воскресшая девочка:]

Deep inside

Глубоко внутри

I can't find myself

Я не могу найти себя,

Can't remember at all

Не могу вообще вcпомнить,

The past and my strange end

Прошлое и мою странную смерть.

Come guide me now

Ведите меня сейчас.

Can't remember me fall

Не могу вспомнить мою погибель.

There's something

Это нечто,

There's someone

Это некто,

It ain't over now

Это не закончено сейчас,

The void - there's more to it

Пустота - это нечто большее,

It's real and still alive

Она реальна и по-прежнему жива.

[The Necromancer:]

[Некромант:]

I will find you

Я найду вас,

Slipping away

Ускользающих,

I'll bind you

Я свяжу вас.

Still I conquer the world

Тем не менее, я завоевываю мир,

Take him away

Заберите его прочь.

[All:]

[Все:]

Here on this road of no release

Здесь на этом пути, не приносящем облегчения,

Pale reign of misery

Бледная власть несчастья,

That even time cannot erase

Которую даже время не может стереть.

On through my sorrows

Вопреки моим печалям

Life will go on

Жизнь будет продолжаться.

[The Fox:]

[Лиса:]

My last steps

Мои последние шаги,

Can't leave her

Не могу оставить её,

I, the old fox

Я, старая лиса,

Will take revenge

Буду мстить.

[Old Man:]

[Старик:]

I cannot heal your fear and doubts

Я не могу развеять твой страх и сомнения.

The void, it waits for us

Пустота, она ждет нас.

Still after all the ghosts are howling

И всё же, после всего, призраки продолжают завывать,

You cannot run, you cannot hide

И ты не можешь сбежать, ты не можешь скрыться...

The void, it waits for us

Пустота, она ждет нас,

Still after all there is no choice

Однако, в конце концов, выбора нет.

[All:]

[Все:]

Here on this road of no release

Здесь на этом пути, не приносящем облегчения,

Pale reign of misery

Бледная власть несчастья,

That even time cannot erase

Которую даже время не может стереть,

On through my sorrows

Вопреки моим печалям

Life will go on

Жизнь будет продолжаться.

[The Girl:]

[Девочка:]

Find me, I'm drowning

Найдите меня, я тону,

The once again

Еще раз,

There's nothing left I fear

Больше ничего не осталось, чего я боюсь,

There's nothing more to say

Нечего больше сказать,

And no more games to play

И нет больше игр, чтобы играть,

To play

Играть.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий