Текст и перевод песни Passengers исполнителя Aaron


Оригинал

Passengers

Перевод

Пассажиры

Take my fingerprints

Снимите мои отпечатки пальцев,

And smile

И улыбка -

This is the only thing

Это единственное,

That I will leave in here

Что останется здесь,

In here

Внутри меня

The world goes too fast

Мир меняется слишком быстро,

I walk way too slow

А я иду слишком медленно.

How could I contrast landscapes out of hope

Как же я мог сравнивать пейзажи из надежд

Landscapes out of hope

Пейзажи из надежд.

I got to kill the killer that's inside

Я должен прикончить убийцу внутри меня

And I got to heal the healer that's inside

Я должен излечить целителя внутри меня.

It's a dead end road

И это тупик.

Some things never end and

Некоторые вещи не кончаются никогда

Some things never die

И не умирают.

I'll take the wind for company

В компанию себе я возьму ветер.

'cause you and me will never be one

Потому что ты и я никогда не будем одним целым.

Pursued by the radiance of her eyes

Преследуемый сиянием её глаз,

Telling me that there is no need to cry

Я слышал, что не стоит кричать.

There is no need to cry

Что нет толку кричать.

(Watch me shivering at your door

( Наблюдай за мной, дрожащим у твоей двери,

Begging for a space on your floor)

Я расположусь на пороге)

I got to heal the healer that's inside

Я должен излечить целителя внутри.

And I got to kill the killer that's inside

Я должен прикончить убийцу внутри.

It's a dead end road

И это тупик.

Take the time to read the wrinkles on one's face

Нужно время, чтобы прочитать морщины,

As an open book of what has been his life

Как открытую книгу, что была его жизнью.

I'll tell you what has been his life

Я расскажу тебе, что было его жизнью.

How can they decide for the blood that is mine?

Как они могут решать за меня?

I'm part of you as I am part of the stars

Я - часть тебя, как и часть звёзд.

You are the beat inside my heart

Ты - удары моего сердца.

I got to kill the killer that's inside

Я должен прикончить убийцу внутри.

It's a dead end road

И это тупик...

0 122 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий