Текст и перевод песни Sorry Not Sorry исполнителя Blood On The Dance Floor


Оригинал

Sorry Not Sorry

Перевод

Извини, никаких сожалений

Back and forth

Взад и вперёд,

Tired of this game of tug of war

Я устал от этой игры в перетягивание каната.

I don't wanna play anymore

Я больше не хочу играть,

I took a chance

Я рискнул

Fell harder than my heart could ever stand

И рухнул больнее, чем моё сердце могло выдержать.

Was it worth it all?

Стоило ли это того?

We vowed our love everyday

Мы каждый день клялись в нашей любви,

And watched it turn slowly to hate

И наблюдали, как она медленно обращается в ненависть.

There's no apologies coming from my way

С моей стороны не последует извинений.

No apologies I'm not sorry

Мне не жаль, никаких извинений,

It wasn't meant to be

Их и не должно быть,

Move on without me.

Продолжай без меня.

Curtains close, end of show,

Занавес опускается, шоу закончилось,

There's nothing more to see

Здесь больше не на что смотреть.

No apologies I'm not sorry

Мне не жаль, никаких извинений,

Was it meant to be?

А должны ли они быть?

Move on without me.

Продолжай без меня.

Curtains close, end of show,

Занавес опускается, шоу закончилось,

There's nothing more to see

Здесь больше не на что смотреть.

And I try just to fall harder every time

И я стараюсь просто пасть ещё больнее, каждый раз,

That's the way it goes,

Так оно и есть,

And I find when I'm not searching for what I left behind

И я нахожу, когда не ищу того, что я оставил позади.

Gotta let it go.

Нужно отпустить ситуацию.

We vowed our love everyday

Мы каждый день клялись в нашей любви

And watched it turn slowly to hate

И наблюдали, как она медленно обращается в ненависть.

There's no apologies coming from my way

С моей стороны не последует извинений.

No apologies I'm not sorry

Мне не жаль, никаких извинений,

It wasn't meant to be

Их и не должно быть,

Move on without me.

Продолжай без меня.

Curtains close, end of show,

Занавес опускается, шоу закончилось,

There's nothing more to see

Здесь больше не на что смотреть.

No apologies I'm not sorry

Мне не жаль, никаких извинений,

Was it meant to be?

А должны ли они быть?

Move on without me.

Продолжай без меня.

Curtains close, end of show,

Занавес опускается, шоу закончилось,

There's nothing more to see

Здесь больше не на что смотреть.

Whatever path you're not taking is the one I'm gonna choose.

Какой путь ты не выберешь, тот выберу я.

Whatever heart I'm just breaking fall apart.

Какое бы сердце ни было, я разваливаюсь на части.

Goodbye to you

Прощай...

It's like I'm sorry but I know it ain't the truth

Я будто сожалею, но я знаю, что это неправда,

Struggling to stay with you through all the emotional abuse

Стараясь остаться с тобой, несмотря на все эмоциональные оскорбления.

I said I'd stay till the end but I couldn't see it through

Я сказал, что останусь до самого конца, но не смог довести начатое до завершения.

I tried to pretend I never thought I'd meet someone as crazy as you

Я пытался притвориться, что и не помышлял встретить кого-то настолько же безумного, как ты.

Well I was wrong and now you're gone

Что ж, я был неправ, теперь ты ушла,

So let my freedom start here without you

Поэтому пусть моя свобода начнётся здесь, без тебя.

We gotta go our separate ways

Мы должны идти разными путями,

Before we cause any pain

Прежде чем мы причиним друг другу боль.

I'll choose whatever path you don't take.

Я пойду по любому пути, что ты не выберешь.

Sorry

Извини,

Not

Никаких

Sorry

Сожалений.

No apologies I'm not sorry

Мне не жаль, никаких извинений,

It wasn't meant to be

Их и не должно быть,

Move on without me.

Продолжай без меня.

Curtains close, end of show,

Занавес опускается, шоу закончилось,

There's nothing more to see

Здесь больше не на что смотреть.

No apologies I'm not sorry

Мне не жаль, никаких извинений,

Was it meant to be?

А должны ли они быть?

Move on without me.

Продолжай без меня.

Curtains close, end of show,

Занавес опускается, шоу закончилось,

There's nothing more to see

Здесь больше не на что смотреть.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий