Текст и перевод песни Star Power! исполнителя Blood On The Dance Floor


Оригинал

Star Power!

Перевод

Звёздная сила!

Bunker bustin' mega ultra super, ah, ahhh! Holy crap, ahh!

- Анти-бункерский мега-ультра-супер... А, ааа! Чёрт подери, ааа!

Oh my God! Oh my God! Oh my God!

- О боже мой! О мой бог! Боже! 1 1

K.O.

Нокаут!

One up, power up, already leveled up.

Одним выше, сила растёт, уровень уже повышен.

Option set to difficult, love a challenge typical.

Уровень сложности - высокий, люблю символические вызовы.

Ragin' through my enemies,

Пробиваюсь через врагов,

Kickin' ass so happily.

Так весело надирать з*дницы!

Supernova, bend you ova', to the lava,

Сверхновая, нагну тебя, прямо к лаве,

GAME OVER!

Игра окончена! 2 2

I'm sayin' YAY when I'm knockin' you right off the stage.

Я кричу Ура, когда поддаю тебе прямо со сцены,

Bitches hate but I don't play, smash a Goomba anyday.

С*чки ненавидят, но я не играю, размазывая Гумба каждый день. 3 3

I am on a mission, tryna save the princess.

Я на миссии, стараюсь спасти принцессу, 4 4

Dashing, smashing, knock you outta commission.

Ломаю, разбиваю и привожу тебя в негодность.

I'm a killer like I'm Manson, you're blowing like you're Hanson.

Я убийца как и Мэнсон, ты с*сёшь как и Хэнсон. 5 5

Your powers are weak when you go against me!

Твоя сила ничто, когда ты против меня!

You better recognize, leave you paralyzed.

Тебе лучше признать это, я брошу тебя парализованным,

Body in the woods, leave you here to die.

Тело в лесу, брошу тебя здесь умирать.

You will never find another one of our kind.

Вам никогда не найти кого-то в нашем роде.

Like a machine; ultimate in design.

Будто машина - исключительный дизайн.

SUPER POWER MONSTER FLOWERS TO THE SKY!

Суперсила, цветы-монстры к небесам! 6 6

Beyond!

И за пределы!

Uhh, course clear winning cheer.

Оу, путь свободен, победный клич! 7 7

My star power, incredibly invincible.

Моя звёздная сила, невероятно непобедим!

Knocking bitches out the way,

Выбиваю с*к с пути,

Watch me on instant replay

Наблюдайте за мной в повторе!

My star power, incredibly invincible.

Моя звёздная сила, невероятно непобедим!

Knocking bitches out the way,

Выбиваю с*к с пути,

Watch me on instant replay!

Наблюдайте за мной в повторе!

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

GAME OVER GRANDMA!

Конец игры, бабуля!

Sorry I ain't got the time to play,

Прости, у меня нет времени играть,

I don't got the time to waste.

У меня нет лишнего времени.

I get the gold at every race,

Я получаю золото в каждой гонке,

I live my life in the passing lane.

Я живу своей жизнью на проезжей части.

Can you please hold while I write my next hit album?

Можете, пожалуйста, держаться, пока я пишу свой следующий хитовый альбом?

All my tracks are on the charts, pull them up and let you count them.

Все мои треки в чартах, я остановлюсь и позволю тебе пересчитать их.

The number to my score keeps on flowing like a fountain.

Число моих очков продолжает течь, как фонтан,

I'm a KILL YOU BITCH, like my name is Ed Gein.

Я убью тебя, с*ка, будто меня зовут Эд Гин! 8 8

And my health bar never leaves green.

Полоска моего здоровья никогда не потеряет зелёный цвет, 9 9

I'll burn through your lives like dry weed.

Я сожгу твои жизни, будто сухую траву.

I'm pretty fucking bright, kinda how my chronic be.

Я чертовски яркий, будто у меня это хроническое.

I'm on the winning team, you can try but you'll never be.

Я в выигрывающей команде, можешь попытаться, но ты в ней никогда не будешь.

One on one, you'll all leave the screen.

Один на один, ты покинешь экран.

I'm going on a killing spree.

Я иду на серию убийств! 10 10

And at the top we will be,

И в топе будем мы -

Just Jayy Von and Lord D. Vanity!

Джей Вон и Лорд Д. Вэнити!

Uh, I'm gonna kill you.

Оу, я убью тебя.

Oh my God!

Боже мой!

K.O.

Нокаут!

I'm on star power, incredibly invincible.

Моя звёздная сила, невероятно непобедим!

Knocking bitches out the way,

Выбиваю с*к с пути,

Watch me on instant replay!

Наблюдайте за мной в повторе!

I'm on star power, incredibly invincible.

Моя звёздная сила, невероятно непобедим!

Knocking bitches out the way,

Выбиваю с*к с пути,

Watch me on instant reply!

Наблюдайте за мной в повторе!

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла,

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла...

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла,

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

Star st-st-star st-star st-star POWER!

Звёздная, зв-зв-звёздная, зв-зв-звёздная сила!

Star st-st-star st-star st-star POWER!

Звёздная, звёздная, звёздная сила!

Star st-st-star st-star st-star st-st-star POWER!

Звёздная, звёздная, звёздная, звёздная, звёздная сила!

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

Points racking up, I'm on winning team.

Очки возрастают, я в побеждающей команде.

Your score adds up, but you can't beat me.

Твои очки складываются, но тебе меня не побить.

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла,

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла...

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла,

La la la la la la la.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла...

(Star power).

(Звёздная сила!)


 1 - Цитата из мультсериала Гриффины, в этой серии Питер связал вместе несколько фейерверков, после чего поджёг их и пока давал этому название, произошёл взрыв и Питер Потерял пальцы.
 2 - Концепция песни построена на использовании выражений из видео-игр и используемых в сообществе геймеров.
 3 - Гумба - злые противники-грибы из серии игр про Марио.
 4 - Спасение принцессы - главная цель Марио.
 5 - Чарльз Мэнсон - американский серийный убийца, основатель коммуны Семья. Джим Хэнсон - кукольник, создатель Маппет-шоу.
 6 - BOTDF говорят о том, что они обладают сверхсилой, поднимающей их к небесам, позволяющей им расти, будто цветам-монстрам, так же стремительно тянущимся к небесам.
 7 - Course Clear - надпись, появляющаяся в конце уровня в Марио.
 8 - Эд Гин - американский серийный убийца, некрофил и похититель трупов.
 9 - В видеоиграх, обычно, над головой персонажа есть полоска с его здоровьем. Зелёный цвет значит, что здоровье персонажа максимально или близко к максимуму.
 10 - Killing Spree - чаще всего, ситуация в играх, когда один игрок убивает сразу нескольких человек из команды соперника.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий