You've got your secrets locked inside
Ты держишь свои секреты запертыми внутри,
You've got them hidden so well
Ты так хорошо скрываешь их.
I'm gonna break down all your walls
Я разрушу все твои стены,
And find out what you won't tell
И найду то, о чем ты не хочешь говорить.
I know you think you're gonna slogan up
Я знаю, ты думаешь, что твой конечный лозунг –
The massive disguise.
Максимальная скрытность.
Let's go right through into the bullshit,
Давай, скорее, покончим с этим дер*мом,
I see all of your lies
Я вижу всю твою ложь.
I draw my guard, you played your card
Я рисую свою защиту, ты делаешь ход.
You dug a hole in my skin
Ты роешь ямы на моей коже!
You cut me deep then watch me bleed
Ты наносишь мне глубокие раны, потом смотришь, как я истекаю кровью,
While giving your innocence
Но считаешь себя невинной.
Facing your lies, your filthy lies,
Ты убегаешь от своей лжи, своей грязной лжи,
The truth is here on your face.
Но правда у тебя на лице.
You keep in mind that I'm not blind
Имей в виду, что я не слепой,
My memories can't be erased!
Мои воспоминания нельзя стереть!
Took your love and wasted all of it
Я перевел твою любовь, и все впустую,
On someone, who could care less for you
На кого-то, кто ничего не значит для тебя.
I gave my word, everything I said
Даю слово: все, что я говорю,
Came directly from my heart it's true
Идет прямо от сердца, и это правда.
Don't think I wont forget, the things you've done
Не думай, что я не забуду того, что ты сделала.
Don't think you won't regret, for being fun
Не думаю, что ты не будешь сожалеть о своих удовольствиях.
I drown my love with you, in the sand.
Я погружаю нашу с тобой любовь в песок.
Now I know you are the one, who is unforgiven.
Теперь я знаю, что ты единственная, кто остался непрощенным.
You walk me to the gates of heaven
Ты привела меня к воротам в рай, но
Now I'm burning in hell
Сейчас я горю в аду.
Took something pure and true
Возьми что-то чистое и настоящее,
Turning into something to sell
И преврати это в то, что можно продать.
Can you live with yourself
Ты сможешь жить со своей совестью?
You think about what you've done!
Ты думаешь о том, что ты сделала?!
This is about the game you play
Об игре, в которую ты играешь.
Not the game that you won
Не об игре, в которой ты победила.
You think your slick, but here's the trick
Ты думаешь, что ты ловкая, но здесь есть уловка.
I'll always know more than you know
Я всегда знаю больше, чем ты.
You choose your fate, whose masquerade,
Ты выбираешь свою судьбу, как маскарадный костюм,
Is done when you walk out the door.
Это произойдет, когда ты выйдешь за дверь.
Don't justify your bullshit lies
Не оправдывай свою дер*мовую ложь.
It's so obvious that you're fake.
Очевидно, что ты фальшивка.
Who's fooling who? I know the truth.
Кто кого дурачит? Я знаю правду.
This drama is more than I can take
Эта драма больше, чем то, что я могу вынести.
Took your love and wasted all of it
Я перевел твою любовь, и все впустую,
On someone, who could care less for you
На кого-то, кто ничего не значит для тебя.
I gave my word, everything I said
Даю слово: все, что я говорю,
Came directly from my heart it's true
Идет прямо от сердца, и это правда.
Don't think I wont forget, the things you've done
Не думай, я не забуду того, что ты сделала.
Don't think you won't regret, for being fun
Не думай, ты не будешь сожалеть о своих удовольствиях.
I drown my love with you, in the sand.
Я русую свою любовь вместе с тобой, на песке.
Now I know you are the one, who's unforgiven
Теперь я знаю, что ты единственная, кто остался непрощенным.
You had your fun, with all that was forbidden
Ты веселилась, держа внутри то, что осталось запертым.
You are the one, who is unforgiven
Ты единственная, кто остался непрощенным.
Took your love and wasted all of it
Я перевел твою любовь, и все впустую,
On someone, who could care less for you
На кого-то, кто ничего не значит для тебя.
I gave my word, everything I said
Даю слово: все, что я говорю,
Came directly from my heart it's true
Идет прямо от сердца, и это правда.
Let go, just let go
Уходи, просто уходи,
You'll be fine on your own
Ты будешь в порядке даже одна.
Let go, just let go
Уходи, просто уходи,
You'll be fine on your own
Ты будешь в порядке даже одна.