I'm going to Africa
Я собираюсь в Африку.
Yes ma'am I'm a brick
Да, мэм, я молодчина.
Was President Lincoln okay? Mittens?
Президент Линкольн был хорошим? Рукавицы?
There's a dog in the vent
Собака в вентиляционной системе.
Chicken necks?
Куриные шейки?
I pick Ken Griffey Jr
Я выбираю Кена Гриффи младшего. 1 1
I fell out 2 times
Я выбыл два раза.
I'm pedalling backwards
Я еду на велосипеде назад.
This snowflake tastes like fish sticks
Эта снежинка на вкус как рыбная палочка.
We're a totem pole
Мы - иерархия.
Dying tickles
Умираю от щекотки.
I heard a Frankenstein lives there
Я слышал, Франкенштейн живёт здесь.
She's touching my special area
Она трогает моё особенное место.
Ralphie (Ralphie)
Ральфи (Ральфи)
Get off (Get off)
Уйди (Уйди)
The stage (The stage)
Со сцены (Со сцены)
Sweetheart (Sweetheart)
Милый (Милый)
Oh, say can you rock?
Оу, скажи, ты можешь петь рок?
I'm a pop sensation
Я - поп-сенсация,
I'm a pop sensation
Я - поп-сенсация.
Salmon gutter
Чистильщик водостока.
I'm Idaho
Я - штат Айдахо.
You smell like dead bodies
Ты воняешь трупами.
That's where I saw the leprechaun
Вот где я видел лепрекона.
Fun toys are fun
Прикольные игрушки прикольные.
Chocolate microscopes
Шоколадные микроскопы.
That is so 1991
Это так похоже на 1991-ый.
I bit my tongue
Я прикусил язык.
Ralphie (Ralphie)
Ральфи (Ральфи)
Get off (Get off)
Уйди (Уйди)
The stage (The stage)
Со сцены (Со сцены)
Sweetheart (Sweetheart)
Милый (Милый)
Oh, say can you rock?
Оу, скажи, ты можешь петь рок?
I'm a pop sensation
Я - поп-сенсация,
I'm a pop sensation
Я - поп-сенсация.
Yvan eht nioj
Служи в ВМФ. 2 2
My sash says Ultraman
На моей ленте написано Ультрамэн.
Ralph Wiggum
Ральф Виггам (перевод Oleg из Ярославля)
I'm going to Africa Yes ma'am I'm a brick Was President Lincoln okay? Mitten
Я поплыл в Африку. Да, мэм. Я – кирпич. С президентом Линкольном всё было в порядке? Варежка. 3 3
There's a dog in the vent Chicken necks? I pick Ken Griffey Jr. I fell out 2 times
А в вентиляции собака. Куриные шейки? Я выбираю Кена Гриффи младшего. Я два раза выпал.
I'm pedaling backwards This snowflake tastes like fish sticks We're a totem pole Dying tickles
Я кручу назад. У этой снежинки вкус рыбных палочек. Мы – тотемный столб. Умирать щекотно.
I heard a Frankenstein lives there She's touching my special area Go banana
А я слышал, что здесь живёт Франкенштейн. Она трогает мою особую зону. Вперёд, банан.
Ralphie (Ralphie)
Ральфи, (Ральфи)
Get off (get off)
Уйди (уйди)
The stage (the stage)
Со сцены, (со сцены)
Sweetheart (sweetheart)
Солнышко (солнышко).
Oh say can you rock?
О, скажите, можете ли вы зажечь?
I'm a pop sensation [x2]
Я – поп-сенсация. [x2]
Salmon gutter?
Нутровщик лосося?
I'm Idaho You smell like dead bunnies That's where I saw the leprechaun Fun toys are fun
Я – Айдахо. Ты пахнешь мёртвыми кроликами. А здесь я видел лепрекона. Смешные игрушки – смешные.
Chocolate microscopes You're not it That is so 1991 I bit my tongue
Шоколадные микроскопы. Ты – не это. Это прямо как в девяносто первом. Я прикусил язык.
Ralphie (Ralphie)
Ральфи, (Ральфи)
Get off (get off)
Уйди (уйди)
The stage (the stage)
Со сцены, (со сцены)
Sweetheart (sweetheart)
Солнышко (солнышко).
Oh say can you rock?
О, скажите, можете ли вы зажечь?
I'm a pop sensation [x2]
Я – поп-сенсация. [x2]
Yvan eht nioj [x8]
Толф ан иди 4 [x8] 4
My sash says Ultraman
А на моей ленте написано Ультрамэн. 5 5
1 - американский профессиональный бейсболист.
2 - Yvan eht nioj - анаграмма от Join the navy.
3 – кличка кошки Ральфа. В российской трансляции Пушок
4 - анаграмма от Иди на флот
5 – персонаж комиксов и фильмов в мультсериале