Like my scrotum here it is in a nutshell
Расскажу вам всё на чистоту.
One thousand nine hundred and seventy-two
Одна тысяча девятьсот семьдесят второй –
That's the year I got here when my dear mother's water blew
Это год, как я попал сюда, когда у моей дорогой мамы отошли воды.
Not really realizing the prize that's been begot to her
Она еще не совсем осознала, какой приз был рожден ею:
The bona fide lo-fi high-octane philosopher
Реально стопудовый философ,
Genius with a penis the few the proud the me
Гений с пенисом, который прибавлял мне гордости.
I liked me so much I had to buy the company
Я так себя любил, что мне пришлось купить собственную компанию.
Soul for sale sold to Satan for a hell of a lotta luck
Продал душу сатане в ад за море удачи.
I'm hard to come by like a straight guy working at Starbucks
Меня также трудно задолбать, как парня, работающего в Макдоналдсе.
Thank the thinkers that think they thunk the thoughts that theorized
Спасибо мыслителям за то, что они выдумывают теории.
Idolized or despised bet I'm gettin' recognized
Боготворимый или презираемый, спорим, я стану известным?
Mount Rushmore it? No ignore it can't rock with no big head
А не засветиться ли мне на горе Рашмор?
Half of the people want me half of the people want me dead
Половина людей хотят меня, другая половна хочет, чтобы я умер.
I am the Angel of Def with my rhymes against humanity
Я Ангел Смерти с античеловечными рифмами.
Teeter-tottering between brilliance and insanity
Метание между блеском и безумием:
The one part the Fuehrer the one part the Pope
Наполовину - Фюрер, наполовину - Папа Римский.
It's the inevitable return baby of the Great White Dope
Это неизбежное возвращение Великого Белого Придурка.
Conclusions you drew proportions you blew
Вы делаете выводы, снимаете мерки:
Lost son of Iggy? False Bigger nose than Ziggy? True
Пропавший сын Игги? Нос у него больше, чем у Зигги? Правильно.
Yes my name is Jimmy Pop no my pop's name is Dick
Да, меня зовут Джимми Поп, но мой сценический псевдоним - Дик.
Don't admit to kick it slick you thick derelict critic
Не удержишься, чтобы поддеть меня, ты - толстый критик в отставке.
Put down for missed notes put up with misquotes
Опускаешь фразы с исковерканным смыслом?
Don't want the whole story? Should have bought the Cliff Notes
Не хочешь полной истории? Так купи Записки Клифа.
Like Fingerpainting 101 give me no credit for having class
Не нашьёшь мне стаканчик в кредит?
One thumb on the pulse of the nation one thumb in your girlfriend's ass
Один палец на пульсе нации, другой в заднице подружки –
Written on written off scoff callin' me a joke
Подшучиваешь надо мной.
I don't think that I'm a sell-out but I do Enjoy Coke!
Я не думаю, что я продался, но я действительно Энджой Кокс!
I struck gold but never took it for granite that's how I planned it so can it
Я покупал золото, но никогда не брал его на вес, вот так.
Around the planet fans demand it and you'll never understand it
Фанам по всей планете это нужно, и ты никогда этого не поймешь.
When I die no lie plan on mass pandemonium
Когда я умру, не останется загадки, не будет массового столпотворения.
They may display my brain in a pickle jar at the Smithsonian
Они могут выставить мой заспиртованный мозг в Смитсоновском институте.
The one part the Fuehrer the one part the Pope
Наполовину - Фюрер, наполовину - Папа Римский.
It's the inevitable return baby of the Great White Dope
Это неизбежное возвращение Великого Белого Придурка
One part the Fuehrer one part the Pope
На половину - Фюрер, на половину - Папа Римский.
The inevitable return of the Great White Dope
Это неизбежное возвращение Великого Белого Придурка.
One part the Fuehrer one part the Pope
Наполовину - Фюрер, наполовину - Папа Римский.
The inevitable return of the Great White Dope
Это неизбежное возвращение Великого Белого Придурка.
One part the Fuehrer one part the Pope
Наполовину - Фюрер, наполовину - Папа Римский.
The inevitable return of the Great White Dope
Это неизбежное возвращение Великого Белого Придурка.
One part the Fuehrer one part the Pope
Наполовину - Фюрер, наполовину - Папа Римский.
The inevitable return of the Great White Dope
Это неизбежное возвращение Великого Белого Придурка.
Great White Dope
Великого Белого Придурка,
Great White Dope
Великого Белого Придурка,
Great White Dope
Великого Белого Придурка,
Great White Dope
Великого Белого Придурка.